Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA(3DNA LIVE 版)
DNA (3DNA LIVE Version)
那是誰
用掉了
我的牙膏
Wer
war
das,
der
meine
Zahnpasta
aufgebraucht
hat?
我的鞋
和外套
是誰穿走了
Meine
Schuhe
und
meine
Jacke,
wer
hat
sie
angezogen
und
ist
weg?
那是誰
在我家
大方洗澡
Wer
war
das,
der
bei
mir
zu
Hause
unbekümmert
badet?
鏡子前
他和我
一樣的外表
Vor
dem
Spiegel,
er
hat
das
gleiche
Aussehen
wie
ich.
誰搬進
我的大腦
Wer
ist
in
mein
Gehirn
eingezogen?
誰綁住
我的手腳
Wer
hat
meine
Hände
und
Füße
gefesselt?
是DNA
唱我反調
Ist
es
die
DNA,
die
mir
widerspricht?
還是我
的命運
不敢自編自導
Oder
ist
es
mein
Schicksal,
das
ich
mich
nicht
traue,
selbst
zu
gestalten?
想要叫
那就叫
想甩就甩跳就跳
Willst
du
schreien,
dann
schrei!
Willst
du
abschütteln,
dann
schüttel
ab!
Willst
du
springen,
dann
spring!
跳更高
別靠腰
要靠心臟的火藥
Spring
höher!
Hör
auf
zu
jammern!
Verlass
dich
auf
das
Schießpulver
deines
Herzens!
要不要
難道要
別人幫你決定好
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Musst
du
wirklich
andere
für
dich
entscheiden
lassen?
好不好
就現在
搶回自己的心跳
Wie
wär's?
Genau
jetzt,
hol
dir
deinen
eigenen
Herzschlag
zurück!
自己的心跳
Deinen
eigenen
Herzschlag!
那是誰
總是說
有夠衰小
Wer
ist
das,
der
immer
sagt,
er
hat
extremes
Pech?
那是誰
只禱告
只會打嘴炮
Wer
ist
das,
der
nur
betet
und
nur
leere
Worte
macht?
那是誰
被通緝
正在逃跑
Wer
ist
das,
der
gesucht
wird
und
gerade
auf
der
Flucht
ist?
罪名是
綁架了
自己的微笑
Das
Verbrechen:
Entführung
des
eigenen
Lächelns.
誰搬進
我的大腦
Wer
ist
in
mein
Gehirn
eingezogen?
誰綁住
我的手腳
Wer
hat
meine
Hände
und
Füße
gefesselt?
是DNA
唱我反調
Ist
es
die
DNA,
die
mir
widerspricht?
還是我
的命運
不敢自編自導
Oder
ist
es
mein
Schicksal,
das
ich
mich
nicht
traue,
selbst
zu
gestalten?
想要叫
那就叫
想甩就甩
跳就跳
Willst
du
schreien,
dann
schrei!
Willst
du
abschütteln,
dann
schüttel
ab!
Willst
du
springen,
dann
spring!
跳更高
別靠腰
要靠心臟
的火藥
Spring
höher!
Hör
auf
zu
jammern!
Verlass
dich
auf
das
Schießpulver
deines
Herzens!
要不要
難道要
別人幫你
決定好
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Musst
du
wirklich
andere
für
dich
entscheiden
lassen?
好不好
就現在
搶回自己
的心跳
Wie
wär's?
Genau
jetzt,
hol
dir
deinen
eigenen
Herzschlag
zurück!
想要叫
那就叫
想甩就甩
跳就跳
Willst
du
schreien,
dann
schrei!
Willst
du
abschütteln,
dann
schüttel
ab!
Willst
du
springen,
dann
spring!
跳更高
別靠腰
要靠心臟
的火藥
Spring
höher!
Hör
auf
zu
jammern!
Verlass
dich
auf
das
Schießpulver
deines
Herzens!
要不要
難道要
別人幫你
決定好
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Musst
du
wirklich
andere
für
dich
entscheiden
lassen?
好不好
就現在
搶回自己
的心跳
Wie
wär's?
Genau
jetzt,
hol
dir
deinen
eigenen
Herzschlag
zurück!
心跳
跳躍
狂奔
奔跑
Herzschlag,
Sprung,
Rasen,
Rennen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.