五月天 - Do You Ever Shine? - Bitter Blood Version - перевод текста песни на немецкий

Do You Ever Shine? - Bitter Blood Version - 五月天перевод на немецкий




Do You Ever Shine? - Bitter Blood Version
Strahlst du jemals? - Bitter Blood Version
Do you ever shine?
Strahlst du jemals?
Do you ever shine to live or die
Strahlst du jemals, um zu leben oder zu sterben?
If you run away from the friction
Wenn du vor der Reibung davonläufst
You will still be trapped in the cage
wirst du immer noch im Käfig gefangen sein
Do you ever shine?
Strahlst du jemals?
Do you ever shine to live or die?
Strahlst du jemals, um zu leben oder zu sterben?
'Til you get lost in the trouble
Bis du dich in den Schwierigkeiten verlierst
You won't see the brightest sunlight
wirst du nicht das hellste Sonnenlicht sehen
Do you ever shine?
Strahlst du jemals?
Do you ever try?
Versuchst du es jemals?
Do you ever try to live or die?
Versuchst du es jemals, um zu leben oder zu sterben?
If you run away from the friction
Wenn du vor der Reibung davonläufst
You will still be trapped in the cage
wirst du immer noch im Käfig gefangen sein
Do you ever try?
Versuchst du es jemals?
Do you ever try to live or die?
Versuchst du es jemals, um zu leben oder zu sterben?
'Til you get lost in the trouble
Bis du dich in den Schwierigkeiten verlierst
You won't see the brightest sunlight
wirst du nicht das hellste Sonnenlicht sehen
Do you ever try?
Versuchst du es jemals?
Do you ever shine?
Strahlst du jemals?
Do you ever shine to live or die?
Strahlst du jemals, um zu leben oder zu sterben?
If you run away from the friction
Wenn du vor der Reibung davonläufst
You will still be trapped in the cage
wirst du immer noch im Käfig gefangen sein
Do you ever shine?
Strahlst du jemals?
Do you ever shine to live or die?
Strahlst du jemals, um zu leben oder zu sterben?
'Til you get lost in the trouble
Bis du dich in den Schwierigkeiten verlierst
You won't see the brightest sunlight
wirst du nicht das hellste Sonnenlicht sehen
Do you ever shine?
Strahlst du jemals?





Авторы: 阿 信, 小林 武史, 小林 武史, 阿 信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.