Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の光で
かがやく涙
Tränen,
die
im
Mondlicht
glänzen
仮面を脱いで
いま梦の世界へ
Leg
die
Maske
ab,
jetzt
in
die
Welt
der
Träume
ガラスの靴で
カボチャの马车に
Mit
gläsernen
Schuhen,
in
die
Kürbiskutsche
乗り込めばほら
ヒロインになれる
Steig
ein,
sieh
nur,
du
kannst
die
Heldin
sein
この気持ち
いつまでも
味わわせていて
Lass
mich
dieses
Gefühl
für
immer
genießen
复雑な
世界に
すこし疲れて
Von
dieser
komplizierten
Welt
ein
wenig
müde
昨日は近すぎて
明日は远すぎて
Gestern
ist
zu
nah,
morgen
ist
zu
fern
梦でも
いいから
抱きしめてよ
ぎゅっと
Auch
wenn
es
nur
ein
Traum
ist,
halt
mich
fest,
ganz
fest
梦か
どうかも
分からないほど
So
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
ob
es
ein
Traum
ist
月の光で
かがやく涙
Tränen,
die
im
Mondlicht
glänzen
仮面を脱いで
いま梦の世界へ
Leg
die
Maske
ab,
jetzt
in
die
Welt
der
Träume
ガラスの靴で
カボチャの马车に
Mit
gläsernen
Schuhen,
in
die
Kürbiskutsche
乗り込めばほら
ヒロインになれる
Steig
ein,
sieh
nur,
du
kannst
die
Heldin
sein
この気持ち
いつまでも
味わわせていて
Lass
mich
dieses
Gefühl
für
immer
genießen
复雑な
世界に
すこし疲れて
Von
dieser
komplizierten
Welt
ein
wenig
müde
昨日は近すぎて
明日は远すぎて
Gestern
ist
zu
nah,
morgen
ist
zu
fern
梦でも
いいから
抱きしめてよ
ぎゅっと
Auch
wenn
es
nur
ein
Traum
ist,
halt
mich
fest,
ganz
fest
梦か
どうかも
分からないほど
So
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
ob
es
ein
Traum
ist
梦でも
いいから
抱きしめてよ
ぎゅっと
Auch
wenn
es
nur
ein
Traum
ist,
halt
mich
fest,
ganz
fest
梦か
どうかも
分からないほど
oh-oh-oh-oh
So
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
ob
es
ein
Traum
ist
oh-oh-oh-oh
梦か
どうかも
分からないほど
So
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
ob
es
ein
Traum
ist
梦で
いいから
抱きしめて
Auch
wenn
es
nur
ein
Traum
ist,
halt
mich
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.