五月天 - Embrace - перевод текста песни на немецкий

Embrace - 五月天перевод на немецкий




Embrace
Umarmung
月の光で かがやく涙
Tränen, die im Mondlicht glänzen
仮面を脱いで いま梦の世界へ
Leg die Maske ab, jetzt in die Welt der Träume
ガラスの靴で カボチャの马车に
Mit gläsernen Schuhen, in die Kürbiskutsche
乗り込めばほら ヒロインになれる
Steig ein, sieh nur, du kannst die Heldin sein
この気持ち いつまでも 味わわせていて
Lass mich dieses Gefühl für immer genießen
复雑な 世界に すこし疲れて
Von dieser komplizierten Welt ein wenig müde
昨日は近すぎて 明日は远すぎて
Gestern ist zu nah, morgen ist zu fern
梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
Auch wenn es nur ein Traum ist, halt mich fest, ganz fest
梦か どうかも 分からないほど
So sehr, dass ich nicht weiß, ob es ein Traum ist
月の光で かがやく涙
Tränen, die im Mondlicht glänzen
仮面を脱いで いま梦の世界へ
Leg die Maske ab, jetzt in die Welt der Träume
ガラスの靴で カボチャの马车に
Mit gläsernen Schuhen, in die Kürbiskutsche
乗り込めばほら ヒロインになれる
Steig ein, sieh nur, du kannst die Heldin sein
この気持ち いつまでも 味わわせていて
Lass mich dieses Gefühl für immer genießen
复雑な 世界に すこし疲れて
Von dieser komplizierten Welt ein wenig müde
昨日は近すぎて 明日は远すぎて
Gestern ist zu nah, morgen ist zu fern
梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
Auch wenn es nur ein Traum ist, halt mich fest, ganz fest
梦か どうかも 分からないほど
So sehr, dass ich nicht weiß, ob es ein Traum ist
梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
Auch wenn es nur ein Traum ist, halt mich fest, ganz fest
梦か どうかも 分からないほど oh-oh-oh-oh
So sehr, dass ich nicht weiß, ob es ein Traum ist oh-oh-oh-oh
梦か どうかも 分からないほど
So sehr, dass ich nicht weiß, ob es ein Traum ist
梦で いいから 抱きしめて
Auch wenn es nur ein Traum ist, halt mich fest





Авторы: 阿信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.