Текст и перевод песни 五月天 - Embrace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の光で
かがやく涙
Tears
sparkling
in
the
moonlight
仮面を脱いで
いま梦の世界へ
Taking
off
my
mask,
I
step
into
the
world
of
dreams
ガラスの靴で
カボチャの马车に
In
glass
slippers,
on
a
pumpkin
carriage
乗り込めばほら
ヒロインになれる
I
step
inside
and
become
the
heroine
この気持ち
いつまでも
味わわせていて
Let
me
savor
this
feeling
forever
复雑な
世界に
すこし疲れて
I'm
a
little
tired
of
the
complex
world
昨日は近すぎて
明日は远すぎて
Yesterday
was
too
close,
tomorrow
is
too
far
梦でも
いいから
抱きしめてよ
ぎゅっと
Even
in
a
dream,
please
hold
me
tight
梦か
どうかも
分からないほど
So
tight
that
I
can't
tell
if
it's
a
dream
月の光で
かがやく涙
Tears
sparkling
in
the
moonlight
仮面を脱いで
いま梦の世界へ
Taking
off
my
mask,
I
step
into
the
world
of
dreams
ガラスの靴で
カボチャの马车に
In
glass
slippers,
on
a
pumpkin
carriage
乗り込めばほら
ヒロインになれる
I
step
inside
and
become
the
heroine
この気持ち
いつまでも
味わわせていて
Let
me
savor
this
feeling
forever
复雑な
世界に
すこし疲れて
I'm
a
little
tired
of
the
complex
world
昨日は近すぎて
明日は远すぎて
Yesterday
was
too
close,
tomorrow
is
too
far
梦でも
いいから
抱きしめてよ
ぎゅっと
Even
in
a
dream,
please
hold
me
tight
梦か
どうかも
分からないほど
So
tight
that
I
can't
tell
if
it's
a
dream
梦でも
いいから
抱きしめてよ
ぎゅっと
Even
in
a
dream,
please
hold
me
tight
梦か
どうかも
分からないほど
oh-oh-oh-oh
So
tight
that
I
can't
tell
if
it's
a
dream
oh-oh-oh-oh
梦か
どうかも
分からないほど
So
tight
that
I
can't
tell
if
it's
a
dream
梦で
いいから
抱きしめて
Even
in
a
dream,
hold
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.