五月天 - 一顆蘋果 live in the sky - перевод текста песни на немецкий

一顆蘋果 live in the sky - 五月天перевод на немецкий




一顆蘋果 live in the sky
Ein Apfel live in the sky
經過了漫長的等候 夢想是夢想
Nach langem Warten, Träume sind Träume
我還是一個我
Ich bin immer noch ich
那時間忘記挽留 最美時候
Die Zeit vergaß aufzuhalten, die schönste Zeit
不經意匆匆的放過
ließ ich achtlos eilig ziehen
曾經想擁抱的彩虹 盛開的花朵
Der Regenbogen, den ich umarmen wollte, die blühenden Blumen
那純真的笑容
dieses unschuldige Lächeln
突然有風吹過 那一轉眼 只剩我
Plötzlich wehte ein Wind, und im Nu war nur noch ich da
我不懂 人世間的那些愁
Ich verstehe diese Sorgen der Welt nicht
他為什麼要纏著我
Warum müssen sie sich an mich klammern?
到底這會是誰的錯
Wessen Schuld ist das eigentlich?
還是我不放手
Oder lasse ich nicht los? Oh
人世間的那些愁
Diese Sorgen der Welt
這世界給我的幽默
Der Humor, den die Welt mir schenkt
這是不是要告訴我
Soll mir das vielleicht sagen
潮起終究潮落
dass auf Ebbe die Flut folgt?
總要有人來陪我
Irgendjemand muss doch bei mir sein
嚥下苦果 再嚐一點美夢
die bittere Frucht schlucken, oh, und wieder ein Stück süßen Traum kosten
要等你先開口 那冬天才會走
Ich muss warten, bis du zuerst sprichst, erst dann wird der Winter gehen
有些人經過我身旁 住在我腦中
Manche Menschen gehen an mir vorbei, leben in meinem Kopf
在我心裡鑽洞
bohren Löcher in mein Herz
有些人變成相片 堆在角落
Manche werden zu Fotos, stapeln sich in der Ecke
灰塵像雪一般冰凍
Staub, gefroren wie Schnee
時間如果可以倒流 我想我還是
Wenn die Zeit zurückfließen könnte, ich glaube, ich würde trotzdem
會卯起來蹉跎
mich voll reinhängen und Zeit vertrödeln
反正就這樣吧 我知道我 努力過
Wie auch immer, so sei es. Ich weiß, ich habe mich bemüht
我想到 遙遠遙遠的以後
Ich denke an die ferne, ferne Zukunft
會不會有人知道我
Wird jemand wissen, dass ich
在這個寂寞的星球
auf diesem einsamen Planeten
曾這樣的活過
einmal so gelebt habe? Oh
遙遠遙遠的以後
In der fernen, fernen Zukunft
天長和地久的盡頭
am Ende von Himmel und Erde, von aller Zeit
應該沒有人能搶走
kann mir wohl niemand nehmen
我永遠的感動
meine ewige Rührung
總要有一首我的歌
Es muss doch ein Lied von mir geben
大聲唱過 再看天地遼闊
das ich laut gesungen habe, oh, und dann die Weite von Himmel und Erde sehen
活著不多不少 幸福剛好夠用
Leben, nicht zu viel, nicht zu wenig, das Glück reicht gerade so
活著其實很好 再吃一顆蘋果
Leben ist eigentlich sehr gut, iss noch einen Apfel
活著其實很好 再吃一顆蘋果
Leben ist eigentlich sehr gut, iss noch einen Apfel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.