Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小小的個子
看著看著
看到張開嘴
Kleine
Statur,
schaut
und
schaut,
bis
der
Mund
offen
steht
那是第一個傻瓜
Das
ist
der
erste
Dummkopf
小小的心願
想著想著
想要快上學
Kleiner
Wunsch,
denkt
und
denkt,
möchte
schnell
zur
Schule
gehen
一定有很多
老師同學
新書包書本
Sicher
gibt
es
viele
Lehrer,
Mitschüler,
neue
Schultaschen
und
Bücher
還有第一條手帕
Und
das
erste
Taschentuch
沒想到將會
用盡所有
精華的年華
Nicht
geahnt,
dass
man
all
die
besten
Jahre
dafür
aufbrauchen
wird
但有誰能脫隊嗎
Aber
wer
kann
schon
aus
der
Reihe
tanzen?
長大不是玩耍
不是畫畫
不能夠玩沙
Erwachsenwerden
ist
kein
Spielen,
kein
Malen,
man
kann
nicht
im
Sand
spielen
長大是學文法
是學書法
加法和減法
Erwachsenwerden
ist
Grammatik
lernen,
Kalligraphie
lernen,
Addieren
und
Subtrahieren
分不清
他傻瓜
你傻瓜
我傻瓜
誰傻瓜
Man
kann
nicht
unterscheiden,
ist
er
ein
Dummkopf,
du
ein
Dummkopf,
ich
ein
Dummkopf,
wer
ist
ein
Dummkopf
傻不傻瓜
時間
一樣追殺
Dummkopf
oder
nicht,
die
Zeit
jagt
einen
trotzdem
傻瓜啊
一轉眼
就老花
一轉眼
就白髮
Ach,
Dummkopf,
im
Nu
alterssichtig,
im
Nu
weiße
Haare
一轉歲月
場景
也都變化
Ein
Wimpernschlag
der
Jahre,
auch
die
Szenerien
ändern
sich
傻瓜
只能
向前
走啊
Der
Dummkopf
kann
nur
vorwärts
gehen,
ja
不能談戀愛
這麼這麼
認真就是他
Sich
nicht
verlieben
dürfen,
so,
so
ernsthaft
ist
er
登場第二個傻瓜
Auftritt
des
zweiten
Dummkopfs
大人告訴他
別怕別怕
愛情和青春
Die
Erwachsenen
sagen
ihm,
keine
Angst,
keine
Angst,
Liebe
und
Jugend
會在未來等著他
Werden
in
der
Zukunft
auf
ihn
warten
所以他丟了
詩和天真
寒假和暑假
Also
warf
er
Poesie
und
Unschuld
weg,
Winter-
und
Sommerferien
籃球漫畫和吉他
Basketball,
Comics
und
Gitarre
他終於哭了
就在那天
回憶缺席了
Endlich
weinte
er,
genau
an
jenem
Tag,
die
Erinnerungen
fehlten
最後一次鳳凰花
Die
letzte
Flammenbaumblüte
世界如果平的
為何人們
都要往上爬
Wenn
die
Welt
flach
wäre,
warum
wollen
die
Menschen
dann
alle
nach
oben
klettern?
活著不是贏家
就是輸家
你敢輸掉嗎
Zu
leben
bedeutet
entweder
Gewinner
oder
Verlierer
zu
sein,
traust
du
dich
zu
verlieren?
分不清
他傻瓜
你傻瓜
我傻瓜
誰傻瓜
Man
kann
nicht
unterscheiden,
ist
er
ein
Dummkopf,
du
ein
Dummkopf,
ich
ein
Dummkopf,
wer
ist
ein
Dummkopf
傻不傻瓜
時間
一樣追殺
Dummkopf
oder
nicht,
die
Zeit
jagt
einen
trotzdem
傻瓜啊
一轉眼
就老花
一轉眼
就白髮
Ach,
Dummkopf,
im
Nu
alterssichtig,
im
Nu
weiße
Haare
一轉歲月
場景
也都變化
Ein
Wimpernschlag
der
Jahre,
auch
die
Szenerien
ändern
sich
傻瓜
還在
繼續
掙扎
Der
Dummkopf
kämpft
immer
noch
weiter
什麼公式可以
讓我找到
殘缺的解答
Welche
Formel
lässt
mich
die
unvollständige
Antwort
finden?
什麼句型可以
讓我說出
悲傷的文法
Welcher
Satzbau
lässt
mich
die
Grammatik
der
Traurigkeit
aussprechen?
十九年後換來
五張證書
和半片天涯
Neunzehn
Jahre
später,
eingetauscht
gegen
fünf
Zertifikate
und
einen
halben
Horizont
終於發現我是
第一第二
第三個傻瓜
Endlich
entdecke
ich,
dass
ich
der
erste,
zweite,
dritte
Dummkopf
bin
這故事
熟悉嗎
走過嗎
無奈嗎
心痛嗎
Ist
diese
Geschichte
vertraut?
Hast
du
sie
durchlebt?
Machtlos?
Schmerzt
das
Herz?
傻不傻瓜
代價
一樣無價
Dummkopf
oder
nicht,
der
Preis
ist
gleichermaßen
unbezahlbar
到最後
一轉眼
就老花
一轉眼
就白髮
Am
Ende,
im
Nu
alterssichtig,
im
Nu
weiße
Haare
一轉歲月
眼淚
也都爆炸
Ein
Wimpernschlag
der
Jahre,
auch
die
Tränen
explodieren
只剩
三個
悲傷傻瓜
Es
bleiben
nur
drei
traurige
Dummköpfe
übrig
只好
音量
加大
Also
die
Lautstärke
hochdrehen
(Take
off,
come
on)
(Take
off,
come
on)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.