Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逃走
翻過圍牆
我只能逃走
從教室裡頭
Fliehen,
über
die
Mauer
klettern,
ich
kann
nur
fliehen,
aus
dem
Klassenzimmer
heraus.
奔向自由
熟悉角落
有人在等我
有挑釁的笑容
Der
Freiheit
entgegenrennen,
vertraute
Ecke,
jemand
wartet
auf
mich,
mit
einem
herausfordernden
Lächeln.
今天誰先開球
讓誰嚐點苦頭
Wer
stößt
heute
an,
lass
jemanden
etwas
Bitteres
schmecken.
綠色地平線上
我撞著
彩色墮落
Auf
dem
grünen
Horizont
stoße
ich
auf
bunten
Verfall.
也許我這一桿
又沒辦法進球
Vielleicht
kann
ich
mit
diesem
Stoß
wieder
keinen
Ball
versenken,
就像我的生活
一直在出差錯
so
wie
mein
Leben,
das
ständig
schiefläuft.
也許我這一生
始終在追逐那顆九號球
Vielleicht
jage
ich
mein
ganzes
Leben
lang
immer
dieser
Neuner-Kugel
nach,
卻忘了
是誰在愛我
aber
habe
vergessen,
wer
mich
liebt,
卻忘了
是誰在罩著我
aber
habe
vergessen,
wer
auf
mich
aufpasst.
從前
書包很滿
裝不下的夢
就丟了一些
Früher
war
der
Schulranzen
voll,
Träume,
die
nicht
hineinpassten,
habe
ich
einfach
weggeworfen.
未來我們
要怎麼活
凝視著白球
暫時我不去想
Wie
wir
in
Zukunft
leben
werden,
starrend
auf
die
weiße
Kugel,
daran
denke
ich
vorerst
nicht.
天空漸漸變紅
影子爬滿球桌
Der
Himmel
färbt
sich
langsam
rot,
Schatten
kriechen
über
den
Billardtisch.
輸贏沒有結果
像人生
難以捉摸
Sieg
oder
Niederlage
ohne
Ergebnis,
wie
das
Leben,
schwer
fassbar.
也許我這一桿
又沒辦法進球
Vielleicht
kann
ich
mit
diesem
Stoß
wieder
keinen
Ball
versenken,
就像我的生活
一直在出差錯
so
wie
mein
Leben,
das
ständig
schiefläuft.
也許我這一生
始終在追逐那顆九號球
Vielleicht
jage
ich
mein
ganzes
Leben
lang
immer
dieser
Neuner-Kugel
nach,
卻忘了
是誰在愛我
aber
habe
vergessen,
wer
mich
liebt,
卻忘了
是誰在罩著我
aber
habe
vergessen,
wer
auf
mich
aufpasst.
也許我這一桿
又沒辦法進球
Vielleicht
kann
ich
mit
diesem
Stoß
wieder
keinen
Ball
versenken,
就像我的生活
一直在出差錯
so
wie
mein
Leben,
das
ständig
schiefläuft.
也許我這一生
始終在追逐那顆九號球
Vielleicht
jage
ich
mein
ganzes
Leben
lang
immer
dieser
Neuner-Kugel
nach,
卻忘了
是誰在愛我
aber
habe
vergessen,
wer
mich
liebt.
也許我這一桿
又沒辦法進球
Vielleicht
kann
ich
mit
diesem
Stoß
wieder
keinen
Ball
versenken,
就像我的生活
一直在出差錯
so
wie
mein
Leben,
das
ständig
schiefläuft.
也許我這一生
始終在追逐那顆九號球
Vielleicht
jage
ich
mein
ganzes
Leben
lang
immer
dieser
Neuner-Kugel
nach,
卻忘了
是誰在愛我
aber
habe
vergessen,
wer
mich
liebt,
卻忘了
是誰在罩著我
aber
habe
vergessen,
wer
auf
mich
aufpasst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Альбом
時光機
дата релиза
11-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.