五月天 - 乱世浮生 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 五月天 - 乱世浮生




乱世浮生
Turbulent Life
亂世浮生 這是你給活著的評語
Turbulent life, that's your verdict on life
輕蔑的笑 說盡了你的神氣
A disdainful smile, expressing your arrogance
風吹過來 吹起了你白色的衣領
The wind blows by, lifting your white collar
也吹走了 我的悲觀的相信
And carries away my pessimistic beliefs
經過了誰和誰相遇 又誰和誰分離
After meeting and parting with so many people
最後把自己交給了命運
I finally surrender myself to fate
命運像失控的馬戲 小丑開始哭泣
Fate is like an out-of-control circus, the clown begins to weep
大象猴子跑進城裡
Elephants and monkeys run into the city
因為有你 因為有你 換整個場景
Because of you, because of you, you change the whole scene
那憂鬱 好像可有可無的道具
That melancholy seems like an optional prop
因為有你 緊抓著你 坐上紙飛機
Because of you, holding tightly to you, like sitting in a paper airplane
漂浮吧 飛過混亂世界的邏輯
Drifting by, flying over the logic of this chaotic world
沒有原因 為什麼一定要有原因
No reason, why must there be a reason?
有人到了 七十歲還問原因
Some people reach seventy and still ask for reasons
亂世浮生 這是你笑著說的唇語
Turbulent life, that's what your smiling lips say
就算一秒 也要快樂的決心
Even if it's just for a second, I must be determined to be happy
經過了誰和誰相遇 又誰和誰分離
After meeting and parting with so many people
最後把自己交給了命運
I finally surrender myself to fate
命運像失控的馬戲 小丑開始哭泣
Fate is like an out-of-control circus, the clown begins to weep
大象猴子跑進城裡
Elephants and monkeys run into the city
因為有你 因為有你 換整個場景
Because of you, because of you, you change the whole scene
那憂鬱 好像可有可無的道具
That melancholy seems like an optional prop
因為有你 緊抓著你 坐上紙飛機
Because of you, holding tightly to you, like sitting in a paper airplane
漂浮吧 飛過混亂世界
Drifting by, flying over this chaotic world
經過了誰和誰相遇 又誰和誰分離
After meeting and parting with so many people
最後把自己交給了命運
I finally surrender myself to fate
命運像失控的馬戲 小丑開始哭泣
Fate is like an out-of-control circus, the clown begins to weep
大象猴子跑進城裡
Elephants and monkeys run into the city
因為有你 因為有你 換整個場景
Because of you, because of you, you change the whole scene
那憂鬱 好像可有可無的道具
That melancholy seems like an optional prop
因為有你 緊抓著你 坐上紙飛機
Because of you, holding tightly to you, like sitting in a paper airplane
漂浮吧 飛過混亂世界的邏輯
Drifting by, flying over the logic of this chaotic world
漂浮吧 飛過混亂世界的邏輯
Drifting by, flying over the logic of this chaotic world
昨天的 煩惱就丟在上個世紀
Yesterday's troubles, let's leave them in the last century





Авторы: 怪獸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.