五月天 - 乾杯 - Gan Bei - перевод текста песни на немецкий

乾杯 - Gan Bei - 五月天перевод на немецкий




乾杯 - Gan Bei
Prost - Gan Bei
會不會 有一天 時間真的能倒退
Wird es einen Tag geben, an dem die Zeit wirklich zurückgedreht werden kann,
退回 你的我的 回不去的 悠悠的歲月
Zurück zu deinen, meinen, unwiederbringlichen, lang vergangenen Jahren.
也許會 有一天 世界真的有終點
Vielleicht wird es eines Tages wirklich ein Ende der Welt geben,
也要和你舉起回憶釀的甜
Auch dann will ich mit dir auf die Süße anstoßen, die aus Erinnerungen gebraut ist,
和你再乾一杯
Und noch einmal mit dir anstoßen.
如果說 要我選出 代表青春 那個畫面
Wenn ich ein Bild auswählen müsste, das die Jugend repräsentiert,
浮現了 那滴眼淚 那片藍天 那年畢業
Erscheint jene Träne, jener blaue Himmel, jenes Abschlussjahr.
那一張 邊哭邊笑 還要擁抱 是你的臉
Jenes Gesicht, das weinend und lachend noch umarmen will, ist dein Gesicht.
想起來 可愛可憐 可歌可泣 可是多懷念
Wenn ich daran denke, süß, bemitleidenswert, heroisch, aber wie sehr ich es vermisse.
懷念總是 突然懷念 不談條件
Die Sehnsucht kommt immer plötzlich, ohne Bedingungen.
當回憶 衝破考卷 衝出歲月 在我眼前
Wenn Erinnerungen die Klausuren durchbrechen, aus den Jahren hervorstürmen, vor meinen Augen.
我和你 留著汗水 喝著汽水 在操場邊
Ich und du, schwitzend, Limonade trinkend, am Rand des Sportplatzes.
說好了 無論如何 一起走到 未來的世界
Wir hatten versprochen, egal was kommt, gemeinsam in die zukünftige Welt zu gehen.
現在就是 那個未來 那個世界
Jetzt ist jene Zukunft, jene Welt.
為什麼 你的身邊 我的身邊 不是同一邊
Warum ist deine Seite, meine Seite, nicht dieselbe Seite?
友情曾像 諾亞方舟 堅強誓言
Freundschaft war einst wie die Arche Noah, ein starker Schwur.
只是我 望著海面 等著永遠 模糊了視線
Nur ich blicke auf das Meer, warte auf die Ewigkeit, mein Blick verschwimmt.
會不會 有一天 時間真的能倒退
Wird es einen Tag geben, an dem die Zeit wirklich zurückgedreht werden kann,
退回 你的我的 回不去的 悠悠的歲月
Zurück zu deinen, meinen, unwiederbringlichen, lang vergangenen Jahren.
也許會 有一天 世界真的有終點
Vielleicht wird es eines Tages wirklich ein Ende der Welt geben,
也要和你舉起回憶釀的甜
Auch dann will ich mit dir auf die Süße anstoßen, die aus Erinnerungen gebraut ist,
和你再乾一杯
Und noch einmal mit dir anstoßen.
這些年 買了四輪 買了手錶 買了單眼
In diesen Jahren kaufte ich ein Auto, kaufte eine Uhr, kaufte eine Spiegelreflexkamera.
卻發現 追不到的 停不了的 還是那些
Doch ich fand heraus, dass das, was man nicht einholen, nicht anhalten kann, immer noch dasselbe ist.
人生是 只有認命 只能宿命 只好宿醉
Das Leben bedeutet, sich dem Schicksal zu ergeben, nur Bestimmung, nur Rausch.
只剩下 高的笑點 低的哭點 卻沒成熟點
Es bleiben nur hohe Lachschwellen, niedrige Weinschwellen, aber keine Reife.
成熟就是 幻想幻滅 一場磨鍊
Reife ist, wenn Illusionen zerplatzen, eine harte Prüfung.
為什麼 只有夢想 越磨越小 小到不見
Warum werden nur Träume immer kleiner, bis sie verschwinden?
有時候 好想流淚 好想流淚 卻沒眼淚
Manchmal möchte ich so gerne weinen, so gerne weinen, aber habe keine Tränen.
期待會 你會不會 他會不會 開個同學會
Ich hoffe, du wirst, er wird, sie werden ein Klassentreffen organisieren.
他在等你 你在等我 我在等誰
Er wartet auf dich, du wartest auf mich, auf wen warte ich?
又是誰 孩子沒睡 電話沒電 心情沒準備
Wer ist es wieder, das Kind schläft nicht, der Akku ist leer, die Stimmung nicht bereit.
天空不斷 黑了又亮 亮了又黑
Der Himmel wird ständig dunkel und wieder hell, hell und wieder dunkel.
那光陰 滄海桑田 遠走高飛 再沒力氣追
Jene Zeit, tiefgreifende Veränderungen, ist weit fortgeflogen, keine Kraft mehr, ihr nachzujagen.
會不會 有一天 時間真的能倒退
Wird es einen Tag geben, an dem die Zeit wirklich zurückgedreht werden kann,
退回 你的我的 回不去的 悠悠的歲月
Zurück zu deinen, meinen, unwiederbringlichen, lang vergangenen Jahren.
也許會 有一天 世界真的有終點
Vielleicht wird es eines Tages wirklich ein Ende der Welt geben,
也要和你舉起回憶釀的甜
Auch dann will ich mit dir auf die Süße anstoßen, die aus Erinnerungen gebraut ist,
和你再乾一杯
Und noch einmal mit dir anstoßen.
會不會 有一天 時間真的能倒退
Wird es einen Tag geben, an dem die Zeit wirklich zurückgedreht werden kann,
退回 你的我的 回不去的 悠悠的歲月
Zurück zu deinen, meinen, unwiederbringlichen, lang vergangenen Jahren.
也許會 有一天 世界真的有終點
Vielleicht wird es eines Tages wirklich ein Ende der Welt geben,
也要和你舉起回憶釀的甜
Auch dann will ich mit dir auf die Süße anstoßen, die aus Erinnerungen gebraut ist,
和你再乾一杯
Und noch einmal mit dir anstoßen.
終究會 有一天 我們都變成昨天
Schließlich wird es einen Tag geben, an dem wir alle zum Gestern werden.
是你 陪我走過 一生一回
Du warst es, die mich durch dieses eine Leben begleitet hat,
匆匆的人間
die flüchtige Menschenwelt.
有一天就是今天
Eines Tages ist heute.
今天就是有一天
Heute ist eines Tages.
說出一直沒說 對你的感謝
Den Dank auszusprechen, den ich dir nie gesagt habe.
和你再乾一杯
Und noch einmal mit dir anzustoßen.
再乾一杯永遠
Noch einmal auf die Ewigkeit anstoßen.
喝了就能萬歲
Wenn man trinkt, kann man ewig leben.
歲歲和年年
Jahr für Jahr.
時間都停了 他們都回來了
Die Zeit ist stehen geblieben, sie sind alle zurückgekommen.
懷念的人啊 等你的來到
Oh, ihr vermissten Menschen, die auf deine Ankunft warten.
時間都停了 他們都回來了
Die Zeit ist stehen geblieben, sie sind alle zurückgekommen.
懷念的人啊 等你的來到
Oh, ihr vermissten Menschen, die auf deine Ankunft warten.





Авторы: A-xin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.