Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不是真正的快樂(3DNA LIVE 版)
Ты Не По-Настоящему Счастлива (3DNA LIVE версия)
人群中哭著
你只想變成透明的顏色
В
толпе,
плача,
ты
хочешь
стать
невидимкой,
你再也不會夢或痛或心動了
Ты
больше
не
будешь
ни
мечтать,
ни
страдать,
ни
чувствовать.
你已經決定了
你已經決定了
Ты
уже
решила,
ты
уже
решила.
你靜靜忍著
緊緊把昨天在拳心握著
Ты
молча
терпишь,
крепко
сжимая
вчерашний
день
в
кулаке,
而回憶越是甜就是越傷人了
А
чем
слаще
воспоминания,
тем
больнее
они
ранят.
越是在手心留下密密麻麻深深淺淺的刀割
И
в
ладони
остаются
глубокие
и
мелкие
порезы.
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлива,
你的笑只是你穿的保護色
Твоя
улыбка
— лишь
защитная
маска.
你決定不恨了
也決定不愛了
Ты
решила
не
ненавидеть,
и
не
любить
тоже,
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼
Заперев
свою
душу
в
вечно
запертой
оболочке.
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлива,
你的傷從不肯完全的癒合
Твои
раны
никогда
не
заживают
полностью.
我站在你左側
卻像隔著銀河
Я
стою
слева
от
тебя,
но
словно
нас
разделяет
галактика.
難道就真的抱著遺憾一直到老了
Неужели
ты
действительно
будешь
жить
с
сожалением
до
старости,
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлива,
你的笑只是你穿的保護色
Твоя
улыбка
— лишь
защитная
маска.
你決定不恨了
也決定不愛了
Ты
решила
не
ненавидеть,
и
не
любить
тоже,
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼
Заперев
свою
душу
в
вечно
запертой
оболочке.
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлива,
你的傷從不肯完全的癒合
Твои
раны
никогда
не
заживают
полностью.
我站在你左側
卻像隔著銀河
Я
стою
слева
от
тебя,
но
словно
нас
разделяет
галактика.
難道就真的抱著遺憾一直到老了
Неужели
ты
действительно
будешь
жить
с
сожалением
до
старости?
你值得真正的快樂
Ты
достойна
настоящего
счастья,
你應該脫下你穿的保護色
Тебе
стоит
снять
свою
защитную
маску.
為什麼失去了
還要被懲罰呢
Почему,
потеряв,
ты
должна
быть
наказана?
能不能就讓悲傷全部結束在此刻
Можно
ли
просто
позволить
печали
закончиться
сейчас
重新開始活著
И
начать
жить
заново?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.