Текст и перевод песни 五月天 - 你不是真正的快樂 Life Live
你不是真正的快樂 Life Live
You're Not Really Happy
人群中
哭著
你只想變成透明的顏色
In
the
crowd,
weeping,
you
just
want
to
turn
into
a
transparent
color
你再也不會夢
或痛
或心動了
You
will
no
longer
dream,
hurt,
or
be
moved
你已經決定了
你已經決定了
You
have
decided,
you
have
decided
你
靜靜
忍著
緊緊把昨天在拳心握著
You,
silently,
enduring,
tightly
gripping
yesterday
in
your
fist
而回憶越是甜
就是
越傷人了
And
the
sweeter
the
memories,
the
more
painful
they
become.
越是在
手心留下
密密麻麻
深深淺淺的刀割
They
leave
dense
and
shallow
cuts
in
your
palm.
你不是真正的快樂
你的笑只是你穿的保護色
You
are
not
really
happy.
Your
smile
is
just
a
protective
color
you
wear.
你決定不恨了
也決定不愛了
You
decided
not
to
hate
and
decided
not
to
love.
把你的靈魂
關在永遠
鎖上的軀殼
You
locked
your
soul
in
a
shell
forever.
這世界
笑了
於是你合群的一起笑了
The
world
laughed,
so
you
laughed
along
to
fit
in.
當生存是規則
不是
你的選擇
When
survival
is
the
rule,
not
your
choice,
於是你
含著眼淚
飄飄盪盪
跌跌撞撞的走著
You
wandered
around
with
tears
in
your
eyes.
你不是真正的快樂
你的笑只是你穿的保護色
You
are
not
really
happy.
Your
smile
is
just
a
protective
color
you
wear.
我站在你左側
卻像隔著銀河
I
stand
on
your
left,
but
it
feels
like
we're
separated
by
a
galaxy.
難道就真的
抱著遺憾
一直到老了
然後才後悔著
Must
we
really
hold
onto
regrets
until
we
are
old
and
regretful?
你不是真正的快樂
你的笑只是你穿的保護色
You
are
not
really
happy.
Your
smile
is
just
a
protective
color
you
wear.
你決定不恨了
也決定不愛了
You
decided
not
to
hate
and
decided
not
to
love.
把你的靈魂
關在永遠
鎖上的軀殼
You
locked
your
soul
in
a
shell
forever.
你值得真正的快樂
你應該脫下你穿的保護色
You
deserve
to
be
truly
happy.
You
should
take
off
the
protective
color
you
wear.
為什麼失去了
還要被懲罰呢
Why
should
you
be
punished
for
what
you
have
lost?
能不能就讓
悲傷全部
結束在此刻
重新開始活著
Can
we
end
all
this
sadness
now
and
start
living
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.