兄弟 - 五月天перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒精或節奏
我們搖搖晃晃
Alcohol
or
rhythm,
we
sway
那又會怎樣
跌倒你在身旁
What
does
it
matter,
you
fall
by
my
side
在身旁打每一場
泥濘爛仗
Fighting
every
battle
by
my
side
你和我
唔噢噢噢
就是這樣
You
and
me,
oh
oh
oh
oh
like
this
留級和失戀
誰也都曾重傷
We've
failed
classes
and
lost
love,
we've
all
been
hurt
傷癒後變成
你我今日徽章
The
wounds
have
healed,
becoming
badges
of
honor
today
你總強迫我堅強
像控制狂
You
always
force
me
to
be
strong,
like
a
control
freak
想起來
唔噢噢噢
有點誇張
Thinking
about
it,
oh
oh
oh
oh,
it's
a
bit
of
an
exaggeration
兄弟別來無恙
Brother,
nothing's
changed
能走到這裡
也算得獎
To
have
come
this
far,
is
already
an
award
兄弟別來無恙
Brother,
nothing's
changed
我很難想像
沒有你
會怎樣
I
can
hardly
imagine
what
it
would
be
like
without
you
一次一次
一次一次
對我失望
Time
and
time
again,
time
and
time
again,
disapprove
of
me
一個一個
一個一個
慢慢走光
One
by
one,
one
by
one,
slowly
drifting
away
我的兄弟啊
抬頭是你
在身旁
My
brother,
look
up,
it's
you,
by
my
side
再乾一杯敬那年
狂妄理想
Let's
have
another
drink
to
our
youthful
ideals
曾以為世界
想怎樣就怎樣
We
used
to
think
the
world
was
ours
to
shape
而至少如今我們
平安健康
And
at
least
now
we're
safe
and
sound
人生嘛
唔噢噢噢
不要多想
Life,
oh
oh
oh
oh,
don't
overthink
it
只有你知道我都
假裝正常
Only
you
know
that
I
pretend
to
be
normal
只有我欣賞你的
惡行惡狀
Only
I
appreciate
your
wicked
ways
彼此都是彼此的
孽緣業障
We
are
each
other's
karma
完美的
唔噢噢噢
狐群狗黨
Perfect,
oh
oh
oh
oh,
a
band
of
outcasts
兄弟就是這樣
Brothers
are
like
this
你每件糗事
被我珍藏
Your
every
mishap,
I
cherish
兄弟就是這樣
Brothers
are
like
this
我們的荒唐
排行榜
多難忘
Our
list
of
crazy
antics,
how
unforgettable
一次一次
一次一次
對我失望
Time
and
time
again,
time
and
time
again,
disapprove
of
me
一個一個
一個一個
慢慢走光
One
by
one,
one
by
one,
slowly
drifting
away
我的兄弟啊
抬頭卻看到你在
我身旁
My
brother,
look
up
and
see
you
there,
by
my
side
能不能永遠
Can
we
last
forever
一句一句
一句一句
都沒營養
Sentence
by
sentence,
sentence
by
sentence,
nothing
of
substance
一直一直
一直一直
聊到天亮
Always
and
forever,
always
and
forever,
chatting
until
dawn
我的兄弟啊
今天換我結帳
不要
跟我搶
My
brother,
today
it's
my
turn
to
pay,
don't
argue
with
me
如今人生各有戰場
Now
we
each
have
our
own
battles
你的難題
我的煩惱
已不一樣
Your
troubles,
my
worries,
are
no
longer
the
same
是否就像當年的幻想
Is
it
like
our
youthful
fantasies
一天一天
一天一天
慢慢用光
Day
by
day,
day
by
day,
slowly
fading
away
一點一點
一點一點
現實埋葬
Bit
by
bit,
bit
by
bit,
buried
by
reality
我的兄弟啊
我們都變成歲月
的形狀
My
brother,
we
both
bear
the
shape
of
time
不如就這樣
Let's
just
be
like
this
一年一年
一年一年
地老天荒
Year
by
year,
year
by
year,
forever
and
ever
一定一定
一定一定
永遠不忘
Surely,
surely,
surely,
surely,
never
forgetting
我的兄弟啊
人生最狂時光
剛好你都在場
My
brother,
the
most
reckless
time
of
life,
you
were
there
for
me
我的兄弟啊
人生最好時光
是和你
兄弟一場
My
brother,
the
best
time
of
life,
is
being
a
brother
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Альбом
自傳
дата релиза
20-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.