Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出頭天+憨人
Der Tag des Durchbruchs + Der Narr
在我的天頂
甘有人會看見
看到我不甘願這樣過一生
In
meinem
Himmel,
wird
mich
jemand
sehen?
Sehen,
dass
ich
nicht
bereit
bin,
mein
Leben
so
zu
verbringen
在我的一生
我甘願來相信
每一朵花都有自己的春天
In
meinem
Leben
bin
ich
bereit
zu
glauben,
jede
Blume
hat
ihren
eigenen
Frühling
在我的天頂
大雨落不停
也不能改變到我的固執
In
meinem
Himmel
hört
der
starke
Regen
nicht
auf,
aber
er
kann
meine
Sturheit
nicht
ändern
永遠等待
那一日
咱可以出頭天
人生不怕風浪
只怕自己沒志氣
Ewig
warte
ich
auf
jenen
Tag,
an
dem
wir
den
Durchbruch
schaffen
können.
Das
Leben
fürchtet
keine
Stürme,
nur
den
Mangel
an
eigenem
Ehrgeiz
那一日
咱可以出頭天
我盼望的日子
會真快來到阮身邊
Jenen
Tag,
an
dem
wir
den
Durchbruch
schaffen
können.
Der
Tag,
nach
dem
ich
mich
sehne,
wird
sehr
bald
zu
mir
kommen
在我的天頂
甘有人在保佑
怎樣我常常摔的頭殼流血
In
meinem
Himmel,
segnet
mich
jemand?
Warum
falle
ich
so
oft
und
mein
Kopf
blutet?
血乾會結痂
失敗也不失志
成功是咱自己看自己得起
Blut
trocknet
und
bildet
Schorf,
Scheitern
heißt
nicht,
den
Mut
zu
verlieren.
Erfolg
ist,
wenn
wir
uns
selbst
respektieren
können
飄浪的日子
等待著時機
我不信命運會這麼無情
Tage
des
Umherirrens,
auf
den
richtigen
Moment
wartend.
Ich
glaube
nicht,
dass
das
Schicksal
so
herzlos
sein
kann
永遠等待
那一日
咱可以出頭天
人生不怕風浪
只怕自己沒志氣
Ewig
warte
ich
auf
jenen
Tag,
an
dem
wir
den
Durchbruch
schaffen
können.
Das
Leben
fürchtet
keine
Stürme,
nur
den
Mangel
an
eigenem
Ehrgeiz
那一日
咱可以出頭天
我盼望的日子
會真快來到阮身邊
Jenen
Tag,
an
dem
wir
den
Durchbruch
schaffen
können.
Der
Tag,
nach
dem
ich
mich
sehne,
wird
sehr
bald
zu
mir
kommen
永遠等待
那一日
咱可以出頭天
人生不怕風浪
只怕自己沒志氣
Ewig
warte
ich
auf
jenen
Tag,
an
dem
wir
den
Durchbruch
schaffen
können.
Das
Leben
fürchtet
keine
Stürme,
nur
den
Mangel
an
eigenem
Ehrgeiz
那一日
咱可以出頭天
我盼望的日子
會真快來到阮身邊
Jenen
Tag,
an
dem
wir
den
Durchbruch
schaffen
können.
Der
Tag,
nach
dem
ich
mich
sehne,
wird
sehr
bald
zu
mir
kommen
咱可以出頭天
人生不怕風浪
只怕自己沒志氣
Wir
können
den
Durchbruch
schaffen.
Das
Leben
fürchtet
keine
Stürme,
nur
den
Mangel
an
eigenem
Ehrgeiz
那一日
咱可以出頭天
我盼望的日子
會真快來到阮身邊
Jenen
Tag,
an
dem
wir
den
Durchbruch
schaffen
können.
Der
Tag,
nach
dem
ich
mich
sehne,
wird
sehr
bald
zu
mir
kommen
我有我的路
有我的夢
Ich
habe
meinen
Weg,
habe
meinen
Traum
夢中的那個世界
甘講伊是一場空
Die
Welt
in
meinem
Traum,
ist
sie
wirklich
nur
eine
Leere?
我走過的路
只有希望
Auf
dem
Weg,
den
ich
gegangen
bin,
gibt
es
nur
Hoffnung
希望你我講過的話
放在心肝內
總有一天
Ich
hoffe,
die
Worte,
die
wir
sprachen,
bleiben
im
Herzen
bewahrt,
eines
Tages
我知道總會有一天
總會有一天
總會有一天
Ich
weiß,
es
wird
eines
Tages
sein,
eines
Tages,
eines
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.