五月天 - 回來吧 - перевод текста песни на немецкий

回來吧 - 五月天перевод на немецкий




回來吧
Komm zurück
那年煙花 滿天幸福的爆炸
Damals das Feuerwerk, eine Explosion voller Glück am Himmel.
他的眼睛 捨不得眨 倒映著火花
Schau, ihre Augen, die nicht blinzeln wollten, spiegelten die Funken wider.
他笑著說 相愛就要幸福啊
Sie lächelte und sagte: "Wer sich liebt, muss glücklich sein."
但是我們 都把幸福 揮霍完了嗎
Verstanden, aber haben wir unser ganzes Glück verschwendet?
回憶 越美 越可怕 越掙扎 眼淚越是要落下
Erinnerungen, je schöner, desto schrecklicher. Je mehr ich kämpfe, desto mehr müssen die Tränen fallen.
回來吧 難道你不懷念嗎 最深愛時你曾說過 我們就是童話
Komm zurück, vermisst du es denn nicht? Als unsere Liebe am tiefsten war, sagtest du einst, wir seien ein Märchen.
回來吧 我還一直在等啊 我一直在等啊
Komm zurück, ich warte immer noch, ich warte immer noch.
我會永遠在這裡 只要你回來吧
Ich werde immer hier sein, solange du nur zurückkommst.
所有的人 都說時間是魔法
Alle Leute sagen, Zeit sei Magie.
總有一天 我能忘記 最深愛的他
Sagen, eines Tages könnte ich sie vergessen, meine tiefste Liebe.
為什麼呢 想念每天都增加
Warum nur nimmt die Sehnsucht jeden Tag zu?
鑽進靈魂 佔據回憶 在生命發芽
Der Schmerz bohrt sich in die Seele, besetzt die Erinnerungen, keimt im Leben auf.
吶喊 掙扎 期待的 未來啊 難道這麼算了嗎
Schreien, kämpfen, die erhoffte Zukunft, ist sie etwa einfach so vorbei?
回來吧 難道你不懷念嗎 最深愛時你曾說過 我們就是童話
Komm zurück, vermisst du es denn nicht? Als unsere Liebe am tiefsten war, sagtest du einst, wir seien ein Märchen.
回來吧 我還一直在等啊 我一直在等啊
Komm zurück, ich warte immer noch, ich warte immer noch.
我會永遠在這裡 只要你回來吧
Ich werde immer hier sein, solange du nur zurückkommst.
回來吧 難道你不懷念嗎 最深愛時你曾說過 我們就是童話
Komm zurück, vermisst du es denn nicht? Als unsere Liebe am tiefsten war, sagtest du einst, wir seien ein Märchen.
回來吧 我還一直在等啊 我一直在等啊 不管有什麼代價
Komm zurück, ich warte immer noch, ich warte immer noch, egal, was es kostet.
回來吧 難道你不懷念嗎 最深愛時你曾說過 我們就是童話
Komm zurück, vermisst du es denn nicht? Als unsere Liebe am tiefsten war, sagtest du einst, wir seien ein Märchen.
回來吧 我還一直在等啊 我一直在等啊
Komm zurück, ich warte immer noch, ich warte immer noch.
我會永遠在這裡 只要你回來吧
Ich werde immer hier sein, solange du nur zurückkommst.
快回來吧 期待的未來這麼算了嗎
Komm schnell zurück! Die erhoffte Zukunft, ist sie einfach so vorbei?
快回來吧
Oh, komm schnell zurück.





Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.