Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼看著我笑
又給我一個擁抱
Warum
siehst
du
mich
lächelnd
an
und
umarmst
mich
dann?
前一秒明明心情糟
這一秒突然變好
Eben
war
meine
Laune
noch
sichtlich
schlecht,
in
diesem
Augenblick
wird
sie
plötzlich
gut.
好多人一直在找
找什麼沒人知道
Viele
Leute
suchen
ständig,
wonach,
weiß
niemand.
他們的眼神在咆哮
其實我知道解藥
Ihre
Blicke
schreien,
doch
eigentlich
kenne
ich
das
Heilmittel.
在這一秒
快樂最重要
In
diesem
Augenblick
ist
Glück
das
Wichtigste.
眼淚到哪裡去了
我不
知道
Wohin
sind
die
Tränen
verschwunden?
Ich
weiß
es
nicht.
從這一秒
快樂最重要
Ab
diesem
Augenblick
ist
Glück
das
Wichtigste.
多想要盡情胡鬧
跳的
更高
Wie
sehr
möchte
ich
ausgelassen
sein,
noch
höher
springen.
時間它雖然重要
也不必抓的太牢
Auch
wenn
die
Zeit
wichtig
ist,
man
muss
sie
nicht
zu
fest
halten.
才切過二十歲的蛋糕
怎麼就覺得變老
Gerade
erst
den
zwanzigsten
Geburtstagskuchen
angeschnitten,
wie
kommt
es,
dass
ich
mich
schon
alt
fühle?
終點前突然跌倒
還被人踩了一腳
Kurz
vor
dem
Ziel
plötzlich
gestolpert,
und
dann
tritt
noch
jemand
drauf.
人生雖然像是賽跑
過程比名次美妙
Auch
wenn
das
Leben
wie
ein
Wettlauf
ist,
der
Weg
ist
schöner
als
der
Platz.
在這一秒
快樂最重要
In
diesem
Augenblick
ist
Glück
das
Wichtigste.
眼淚到哪裡去了
我不
知道
Wohin
sind
die
Tränen
verschwunden?
Ich
weiß
es
nicht.
從這一秒
快樂最重要
Ab
diesem
Augenblick
ist
Glück
das
Wichtigste.
多想要盡情胡鬧
跳的
更高
Wie
sehr
möchte
ich
ausgelassen
sein,
noch
höher
springen.
在這一秒
快樂最重要
In
diesem
Augenblick
ist
Glück
das
Wichtigste.
眼淚到哪裡去了
我不
知道
Wohin
sind
die
Tränen
verschwunden?
Ich
weiß
es
nicht.
從這一秒
快樂最重要
Ab
diesem
Augenblick
ist
Glück
das
Wichtigste.
多想要盡情胡鬧
跳的
更高
Wie
sehr
möchte
ich
ausgelassen
sein,
noch
höher
springen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.