五月天 - 夜訪吸血鬼 - перевод текста песни на немецкий

夜訪吸血鬼 - 五月天перевод на немецкий




夜訪吸血鬼
Besuch des Vampirs bei Nacht
滿懷憂傷卻流不出淚 極度的疲憊卻不能入睡
Voller Trauer, doch unfähig zu weinen, extrem erschöpft, doch unfähig zu schlafen
只能夠日日夜夜 然後又日日夜夜
Nur Tag für Tag und Nacht für Nacht, dann wieder Tag für Tag und Nacht für Nacht
無盡的日日夜夜 永遠的深陷在人間
Endlose Tage und Nächte, für immer gefangen in der Menschenwelt
我是蝙蝠卻不能飛 困在日復一日的街
Ich bin eine Fledermaus, doch kann nicht fliegen, gefangen in den sich wiederholenden Straßen
無止盡的狩獵 彷彿一種天譴
Die endlose Jagd, wie ein Fluch
夜色就是我的披肩 日出就是我的風險
Die Nacht ist mein Umhang, der Sonnenaufgang meine Gefahr
舞池裡的狂顛 是我宿命制約
Das wilde Toben auf der Tanzfläche ist meine schicksalhafte Beschränkung
上帝遺棄我們 卻又要給 黯淡的月 照亮世界
Gott hat uns verlassen, doch gibt er dem dunklen Mond, die Welt zu erleuchten
要我們無盡又無情的繁衍
Lässt uns endlos und gnadenlos uns vermehren
看愛過的人 一一告別
Sehe die Geliebten, einer nach dem anderen, Abschied nehmen
做過的夢 一一凋謝
Die geträumten Träume, einer nach dem anderen, verwelken
只留下我獨自殘喘的千年
Nur ich bleibe allein, dahinsiechend seit Jahrtausenden
無法揮舞天使的純潔 也無法擁有魔鬼的果決
Kann die Reinheit eines Engels nicht schwingen, noch die Entschlossenheit eines Teufels besitzen
只有像每個人類 貪嗔痴傻和愚昧
Nur wie jeder Mensch, Gier, Zorn, Torheit und Dummheit
找尋著體溫和血 找尋著同類
Suche nach Körperwärme und Blut, suche nach Gleichgesinnten
滿懷憂傷卻流不出淚 極度的疲憊卻不能入睡
Voller Trauer, doch unfähig zu weinen, extrem erschöpft, doch unfähig zu schlafen
只能夠日日夜夜 然後又日日夜夜
Nur Tag für Tag und Nacht für Nacht, dann wieder Tag für Tag und Nacht für Nacht
無盡的日日夜夜 永遠的深陷在人間
Endlose Tage und Nächte, für immer gefangen in der Menschenwelt
飢餓是最好的調味 孤獨是最強的催眠
Hunger ist die beste Würze, Einsamkeit das stärkste Schlafmittel
瘋狂找一雙唇 能夠當我酒杯
Suche verzweifelt nach Lippen, die mein Weinglas sein können
早就對這一切厭倦 也曾憤怒喝下聖水
Habe all dies schon lange satt, trank einst wütend Weihwasser
卻又無助醒在 下個漫長黑夜
Doch erwachte hilflos in der nächsten langen, dunklen Nacht
青春遺忘我們 卻又要給
Die Jugend vergisst uns, doch gibt sie uns
回憶的美 就像玫瑰
Die Schönheit der Erinnerung, wie eine Rose
要餘生流血又流淚的受虐
Das restliche Leben blutend und unter Tränen leiden lassen
看鏡中的臉 慢慢枯萎
Sehe mein Gesicht im Spiegel langsam verwelken
高舉的拳 漸漸粉碎
Die erhobene Faust zerfällt allmählich
只留下了無限唏噓的相片
Hinterlässt nur unendlich wehmütige Fotos
無法揮舞天使的純潔 也無法擁有魔鬼的果決
Kann die Reinheit eines Engels nicht schwingen, noch die Entschlossenheit eines Teufels besitzen
只有像每個人類 貪嗔痴傻和愚昧
Nur wie jeder Mensch, Gier, Zorn, Torheit und Dummheit
找尋著體溫和血 找尋著同類
Suche nach Körperwärme und Blut, suche nach Gleichgesinnten
滿懷憂傷卻流不出淚 極度的疲憊卻不能入睡
Voller Trauer, doch unfähig zu weinen, extrem erschöpft, doch unfähig zu schlafen
只能夠日日夜夜 然後又日日夜夜
Nur Tag für Tag und Nacht für Nacht, dann wieder Tag für Tag und Nacht für Nacht
無盡的日日夜夜 永遠的深陷在人間
Endlose Tage und Nächte, für immer gefangen in der Menschenwelt
無法揮舞天使的純潔 也無法擁有魔鬼的果決
Kann die Reinheit eines Engels nicht schwingen, noch die Entschlossenheit eines Teufels besitzen
只有像每個人類 貪嗔痴傻和愚昧
Nur wie jeder Mensch, Gier, Zorn, Torheit und Dummheit
找尋著體溫和血 找尋著同類
Suche nach Körperwärme und Blut, suche nach Gleichgesinnten
滿懷憂傷卻流不出淚 極度的疲憊卻不能入睡
Voller Trauer, doch unfähig zu weinen, extrem erschöpft, doch unfähig zu schlafen
只能夠日日夜夜 然後又日日夜夜
Nur Tag für Tag und Nacht für Nacht, dann wieder Tag für Tag und Nacht für Nacht
無盡的日日夜夜 永遠的深陷在人間
Endlose Tage und Nächte, für immer gefangen in der Menschenwelt
一個又一個孤單的千年
Ein einsames Jahrtausend nach dem anderen
我日日夜夜 然後又日日夜夜
Ich Tag für Tag und Nacht für Nacht, und dann wieder Tag für Tag und Nacht für Nacht
無盡的日日夜夜
Endlose Tage und Nächte, Oh Oh Oh Oh Oh Oh
嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚嗚嗚嗚
Wuwu Wuwu Wuwuwuwuwu Wu
我不能飛 Oh
Ich kann nicht fliegen, Oh





Авторы: Guan-you


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.