Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜訪吸血鬼
A Night Visit to the Vampire
滿懷憂傷卻流不出淚
極度的疲憊卻不能入睡
Full
of
sorrow,
yet
I
can't
shed
a
tear.
Utterly
exhausted,
yet
I
can't
find
sleep.
只能夠日日夜夜
然後又日日夜夜
Only
day
and
night,
then
day
and
night
again.
無盡的日日夜夜
永遠的深陷在人間
Endless
days
and
nights,
forever
trapped
in
this
human
world.
我是蝙蝠卻不能飛
困在日復一日的街
I
am
a
bat,
yet
I
cannot
fly,
confined
to
these
streets,
day
after
day.
無止盡的狩獵
彷彿一種天譴
The
endless
hunt,
it
feels
like
a
curse.
夜色就是我的披肩
日出就是我的風險
The
night
is
my
cloak,
the
sunrise
my
peril.
舞池裡的狂顛
是我宿命制約
The
frenzy
on
the
dance
floor,
my
destined
restraint.
上帝遺棄我們
卻又要給
黯淡的月
照亮世界
God
abandoned
us,
yet
He
gives
us
the
dim
moon
to
light
the
world.
要我們無盡又無情的繁衍
He
wants
us
to
endlessly
and
mercilessly
multiply.
看愛過的人
一一告別
Watching
loved
ones
bid
farewell,
one
by
one.
做過的夢
一一凋謝
Dreams
I've
dreamt,
withering
away,
one
by
one.
只留下我獨自殘喘的千年
Leaving
only
me,
gasping
for
air,
through
millennia.
無法揮舞天使的純潔
也無法擁有魔鬼的果決
Unable
to
wield
the
purity
of
angels,
nor
possess
the
decisiveness
of
devils.
只有像每個人類
貪嗔痴傻和愚昧
Just
like
every
human,
with
greed,
anger,
delusion,
folly,
and
ignorance.
找尋著體溫和血
找尋著同類
Searching
for
warmth
and
blood,
searching
for
my
kind.
滿懷憂傷卻流不出淚
極度的疲憊卻不能入睡
Full
of
sorrow,
yet
I
can't
shed
a
tear.
Utterly
exhausted,
yet
I
can't
find
sleep.
只能夠日日夜夜
然後又日日夜夜
Only
day
and
night,
then
day
and
night
again.
無盡的日日夜夜
永遠的深陷在人間
Endless
days
and
nights,
forever
trapped
in
this
human
world.
飢餓是最好的調味
孤獨是最強的催眠
Hunger
is
the
best
spice,
loneliness
the
strongest
hypnotic.
瘋狂找一雙唇
能夠當我酒杯
Frantically
searching
for
a
pair
of
lips
to
be
my
wineglass.
早就對這一切厭倦
也曾憤怒喝下聖水
Long
since
weary
of
all
this,
I
once
angrily
drank
holy
water.
卻又無助醒在
下個漫長黑夜
Yet
I
helplessly
awoke
to
another
long,
dark
night.
青春遺忘我們
卻又要給
Youth
has
forgotten
us,
yet
it
gives
us
the
beauty
of
memories,
like
a
rose.
回憶的美
就像玫瑰
It
wants
the
rest
of
our
lives
to
be
tormented
by
bleeding
and
weeping.
要餘生流血又流淚的受虐
Watching
the
face
in
the
mirror
slowly
wither.
看鏡中的臉
慢慢枯萎
The
raised
fist
gradually
crumbling.
高舉的拳
漸漸粉碎
Leaving
only
photographs
filled
with
endless
sighs.
只留下了無限唏噓的相片
Leaving
only
infinitely
sighing
photographs.
無法揮舞天使的純潔
也無法擁有魔鬼的果決
Unable
to
wield
the
purity
of
angels,
nor
possess
the
decisiveness
of
devils.
只有像每個人類
貪嗔痴傻和愚昧
Just
like
every
human,
with
greed,
anger,
delusion,
folly,
and
ignorance.
找尋著體溫和血
找尋著同類
Searching
for
warmth
and
blood,
searching
for
my
kind.
滿懷憂傷卻流不出淚
極度的疲憊卻不能入睡
Full
of
sorrow,
yet
I
can't
shed
a
tear.
Utterly
exhausted,
yet
I
can't
find
sleep.
只能夠日日夜夜
然後又日日夜夜
Only
day
and
night,
then
day
and
night
again.
無盡的日日夜夜
永遠的深陷在人間
Endless
days
and
nights,
forever
trapped
in
this
human
world.
無法揮舞天使的純潔
也無法擁有魔鬼的果決
Unable
to
wield
the
purity
of
angels,
nor
possess
the
decisiveness
of
devils.
只有像每個人類
貪嗔痴傻和愚昧
Just
like
every
human,
with
greed,
anger,
delusion,
folly,
and
ignorance.
找尋著體溫和血
找尋著同類
Searching
for
warmth
and
blood,
searching
for
my
kind.
滿懷憂傷卻流不出淚
極度的疲憊卻不能入睡
Full
of
sorrow,
yet
I
can't
shed
a
tear.
Utterly
exhausted,
yet
I
can't
find
sleep.
只能夠日日夜夜
然後又日日夜夜
Only
day
and
night,
then
day
and
night
again.
無盡的日日夜夜
永遠的深陷在人間
Endless
days
and
nights,
forever
trapped
in
this
human
world.
一個又一個孤單的千年
Millennia
of
loneliness,
one
after
another.
我日日夜夜
然後又日日夜夜
My
days
and
nights,
then
days
and
nights
again.
無盡的日日夜夜
哦
喔
喔
喔
喔
喔
Endless
days
and
nights.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
嗚嗚
嗚嗚
嗚嗚嗚嗚嗚
嗚
Woo
woo,
woo
woo,
woo
woo
woo
woo
woo,
woo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guan-you
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.