五月天 - 夜訪吸血鬼 - перевод текста песни на русский

夜訪吸血鬼 - 五月天перевод на русский




夜訪吸血鬼
Ночной визит вампира
滿懷憂傷卻流不出淚
Переполнен печалью, но слезы не текут,
極度的疲憊卻不能入睡
Измучен до предела, но сон не идет.
只能夠日日夜夜
Только день за днем,
然後又日日夜夜
И снова день за днем,
無盡的日日夜夜
Бесконечные дни и ночи,
永遠的深陷在人間
Навеки заперт в этом мире.
我是蝙蝠卻不能飛
Я летучая мышь, но не могу летать,
困在日復一日的街
Застрял на улицах, повторяющихся изо дня в день.
無止盡的狩獵
Бесконечная охота,
彷彿一種天譴
Словно небесная кара.
夜色就是我的披肩
Ночная тьма моя накидка,
日出就是我的風險
Рассвет мой риск.
舞池裡的狂顛
Безумный танец на танцполе
是我宿命制約
Мой рок, мое проклятие.
上帝遺棄我們 卻又要給
Бог отвернулся от нас, но все же дал
黯淡的月 照亮世界
Тусклую луну, освещающую мир.
要我們無盡又無情的繁衍
Он хочет, чтобы мы бесконечно и безжалостно размножались,
看愛過的人 一一告別
Видя, как те, кого мы любили, один за другим прощаются.
做過的夢 一一凋謝
Видя, как сны, которые мы видели, один за другим увядают.
只留下我獨自殘喘的千年
Оставляя меня одного, из последних сил цепляющегося за тысячелетия.
無法揮舞天使的純潔
Я не могу взмахнуть крыльями ангельской чистоты,
也無法擁有魔鬼的果決
И не могу обрести дьявольской решимости.
只有像每個人類
Только как каждый человек,
貪嗔痴傻和愚昧
Я полон жадности, гнева, глупости и невежества.
找尋著體溫和血
Ищу тепла и крови,
找尋著同類
Ищу себе подобных.
滿懷憂傷卻流不出淚
Переполнен печалью, но слезы не текут,
極度的疲憊卻不能入睡
Измучен до предела, но сон не идет.
只能夠日日夜夜
Только день за днем,
然後又日日夜夜
И снова день за днем,
無盡的日日夜夜
Бесконечные дни и ночи,
永遠的深陷在人間
Навеки заперт в этом мире.
飢餓是最好的調味
Голод лучшая приправа,
孤獨是最強的催眠
Одиночество сильнейшее снотворное.
瘋狂找一雙唇
Отчаянно ищу пару губ,
能夠當我酒杯
Которые станут моей чашей.
早就對這一切厭倦
Давно устал от всего этого,
也曾憤怒喝下聖水
В гневе выпивал святую воду,
卻又無助醒在
Но беспомощно просыпался
下個漫長黑夜
В следующую долгую ночь.
青春遺忘我們 卻又要給
Молодость забыла нас, но все же дала
回憶的美 就像玫瑰
Красоту воспоминаний, подобную розе.
要餘生流血又流淚的受虐
Она хочет, чтобы остаток жизни я истекал кровью и слезами, страдая,
看鏡中的臉 慢慢枯萎
Видя, как лицо в зеркале медленно увядает.
高舉的拳 漸漸粉碎
Видя, как поднятый кулак постепенно рассыпается в прах.
只留下了無限唏噓的相片
Оставляя лишь фотографии, полные бесконечной тоски.
無法揮舞天使的純潔
Я не могу взмахнуть крыльями ангельской чистоты,
也無法擁有魔鬼的果決
И не могу обрести дьявольской решимости.
只有像每個人類
Только как каждый человек,
貪嗔痴傻和愚昧
Я полон жадности, гнева, глупости и невежества.
找尋著體溫和血
Ищу тепла и крови,
找尋著同類
Ищу себе подобных.
滿懷憂傷卻流不出淚
Переполнен печалью, но слезы не текут,
極度的疲憊卻不能入睡
Измучен до предела, но сон не идет.
只能夠日日夜夜
Только день за днем,
然後又日日夜夜
И снова день за днем,
無盡的日日夜夜
Бесконечные дни и ночи,
永遠的深陷在人間
Навеки заперт в этом мире.
無法揮舞天使的純潔
Я не могу взмахнуть крыльями ангельской чистоты,
也無法擁有魔鬼的果決
И не могу обрести дьявольской решимости.
只有像每個人類
Только как каждый человек,
貪嗔痴傻和愚昧
Я полон жадности, гнева, глупости и невежества.
找尋著體溫和血
Ищу тепла и крови,
找尋著同類
Ищу себе подобных.
滿懷憂傷卻流不出淚
Переполнен печалью, но слезы не текут,
極度的疲憊卻不能入睡
Измучен до предела, но сон не идет.
只能夠日日夜夜
Только день за днем,
然後又日日夜夜
И снова день за днем,
無盡的日日夜夜
Бесконечные дни и ночи,
永遠的深陷在人間
Навеки заперт в этом мире.
一個又一個孤單的千年
Одно за другим одинокие тысячелетия,
我日日夜夜
Я день за днем,
然後又日日夜夜
И снова день за днем,
無盡的日日夜夜
Бесконечные дни и ночи.
我不能飛
Я не могу летать.





Авторы: A-xin, Guang Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.