Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使(3DNA LIVE 版)
Engel (3DNA LIVE Version)
像孩子依賴著肩膀
Wie
ein
Kind
sich
auf
die
Schulter
verlässt
像眼淚依賴著臉龐
Wie
Tränen
auf
Wangen
fallen
你就像天使一樣
Du
bist
genau
wie
ein
Engel
給我依賴
給我力量
Gibst
mir
Halt,
gibst
mir
Kraft
像詩人依賴著月亮
Wie
Dichter
sich
auf
den
Mond
verlassen
像海豚依賴海洋
Wie
Delfine
den
Ozean
brauchen
你是天使
你是天使
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
ein
Engel
你是我最初和最後的天堂
Du
bist
mein
erstes
und
letztes
Paradies
你就是我的天使
保護著我的天使
Du
bist
mein
Engel,
mein
schützender
Engel
從此我再沒有憂傷
Von
nun
an
habe
ich
keinen
Kummer
mehr
你就是我的天使
給我快樂的天使
Du
bist
mein
Engel,
der
Engel,
der
mir
Freude
schenkt
甚至我學會了飛翔
Ich
habe
sogar
gelernt
zu
fliegen
飛過人間的無常
才懂愛才是寶藏
Über
die
Vergänglichkeit
der
Welt
geflogen,
erkannte
ich:
Liebe
ist
der
Schatz
不管世界變得怎麼樣
只要有你就會是天堂
Egal
wie
die
Welt
sich
verändert,
solange
ich
dich
habe,
ist
es
das
Paradies
像孩子依賴著肩膀
Wie
ein
Kind
sich
auf
die
Schulter
verlässt
像眼淚依賴著臉龐
Wie
Tränen
auf
Wangen
fallen
你就像天使一樣
Du
bist
genau
wie
ein
Engel
給我依賴
給我力量
Gibst
mir
Halt,
gibst
mir
Kraft
像詩人依賴著月亮
Wie
Dichter
sich
auf
den
Mond
verlassen
像海豚依賴海洋
Wie
Delfine
den
Ozean
brauchen
你是天使
你是天使
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
ein
Engel
你是我最初和最後的天堂
Du
bist
mein
erstes
und
letztes
Paradies
你就是我的天使
保護著我的天使
Du
bist
mein
Engel,
mein
schützender
Engel
從此我再沒有憂傷
Von
nun
an
habe
ich
keinen
Kummer
mehr
你就是我的天使
給我快樂的天使
Du
bist
mein
Engel,
der
Engel,
der
mir
Freude
schenkt
甚至我學會了飛翔
Ich
habe
sogar
gelernt
zu
fliegen
飛過人間的無常
才懂愛才是寶藏
Über
die
Vergänglichkeit
der
Welt
geflogen,
erkannte
ich:
Liebe
ist
der
Schatz
不管世界變得怎麼樣
只要有你就會是天堂
Egal
wie
die
Welt
sich
verändert,
solange
ich
dich
habe,
ist
es
das
Paradies
像孩子依賴著肩膀
Wie
ein
Kind
sich
auf
die
Schulter
verlässt
像眼淚依賴著臉龐
Wie
Tränen
auf
Wangen
fallen
你就像天使一樣
Du
bist
genau
wie
ein
Engel
給我依賴
給我力量
Gibst
mir
Halt,
gibst
mir
Kraft
像詩人依賴著月亮
Wie
Dichter
sich
auf
den
Mond
verlassen
像海豚依賴海洋
Wie
Delfine
den
Ozean
brauchen
你是天使
你是天使
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
ein
Engel
你是我最初和最後的天堂
Du
bist
mein
erstes
und
letztes
Paradies
最後的天堂
Das
letzte
Paradies
最後的天堂
Das
letzte
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.