五月天 - 孫悟空 - Ver. All Crew Out - перевод текста песни на немецкий

孫悟空 - Ver. All Crew Out - 五月天перевод на немецкий




孫悟空 - Ver. All Crew Out
Sun Wukong - Ver. All Crew Out
兵荒馬亂五百年來沒改變過 花果山下滿天的烽火
Krieg und Chaos, seit fünfhundert Jahren unverändert / Unter dem Blumen-Frucht-Berg, der Himmel voller Signalfeuer.
人類累不累啊還在你爭我奪 西天取經回來後 有沒有人有讀過
Werden die Menschen nicht müde, immer noch kämpfen sie gegeneinander / Nach der Rückkehr von der Reise nach Westen, um die Schriften zu holen / Hat sie überhaupt jemand gelesen?
師父每年都會寄卡片來問候 五百張了算多不算多
Meister schickt jedes Jahr eine Karte, um zu grüßen / Fünfhundert Karten sind es schon, ist das viel oder nicht?
看到卡片我都想起那段奮鬥 金箍棒那麼神勇 現在只能掏掏耳朵
Wenn ich die Karte sehe, erinnere ich mich immer an diesen Kampf / Der Goldreif-Stab war so mächtig / Jetzt kann ich damit nur meine Ohren reinigen.
齊天大聖是我 誰能奈何了我
Der Große Weise, dem Himmel gleich, das bin ich / Wer konnte mir etwas anhaben?
但是我卻依然 不小心敗給了寂寞
Aber trotzdem habe ich / Unachtsam gegen die Einsamkeit verloren.
如果要讓我活 讓我有希望的活
Wenn du willst, dass ich lebe / Lass mich hoffnungsvoll leben.
我從不怕愛錯 就怕沒愛過
Ich hatte nie Angst, falsch zu lieben / Nur Angst, nie geliebt zu haben.
如果能有一天 再一次重返光榮
Wenn ich eines Tages / Noch einmal zum Ruhm zurückkehren könnte.
記得找我 我的好朋友
Denk daran, mich zu suchen / Meine guten Freunde.
聽說悟淨已經植髮治好禿頭 有了論及婚嫁的女友
Ich habe gehört, Wujing hat schon eine Haartransplantation gegen seine Glatze gemacht / Hat eine Freundin, mit der er über Heirat spricht.
八戒這個豬頭手機老是不通 好色本性多雋永 好像時間從來沒走
Bajie, dieser Schweinskopf, sein Handy ist ständig nicht erreichbar / Seine lüsterne Natur ist so zeitlos / Als ob die Zeit nie vergangen wäre.
西天取完了經 東邊應該還有
Die Schriften aus dem Westen haben wir geholt / Im Osten sollte es noch welche geben.
夥伴們好不好 讓我們再拯救地球
Kumpels, wie wär's / Lasst uns wieder die Erde retten.
如果要讓我活讓我有希望的活
Wenn du willst, dass ich lebe, lass mich hoffnungsvoll leben.
我從不怕愛錯就怕沒愛過
Ich hatte nie Angst, falsch zu lieben, nur Angst, nie geliebt zu haben.
如果能有一天再一次重返光榮
Wenn ich eines Tages noch einmal zum Ruhm zurückkehren könnte.
記得找我我的好朋友
Denk daran, mich zu suchen, meine guten Freunde.
如果要讓我活讓我有希望的活
Wenn du willst, dass ich lebe, lass mich hoffnungsvoll leben.
我從不怕愛錯就怕沒愛過
Ich hatte nie Angst, falsch zu lieben, nur Angst, nie geliebt zu haben.
如果能有一天再一次重返光榮
Wenn ich eines Tages noch einmal zum Ruhm zurückkehren könnte.
記得找我我的好朋友
Denk daran, mich zu suchen, meine guten Freunde.
如果要讓我活讓我有希望的活
Wenn du willst, dass ich lebe, lass mich hoffnungsvoll leben.
我從不怕愛錯就怕沒愛過
Ich hatte nie Angst, falsch zu lieben, nur Angst, nie geliebt zu haben.
如果能有一天再一次重返光榮
Wenn ich eines Tages noch einmal zum Ruhm zurückkehren könnte.
記得找我我的好朋友
Denk daran, mich zu suchen, meine guten Freunde.
記得找我我的好朋友
Denk daran, mich zu suchen, meine guten Freunde.





Авторы: Shou Guai, Xin A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.