Текст и перевод песни 五月天 - 孫悟空 - Ver. All Crew Out
孫悟空 - Ver. All Crew Out
Sun Wukong - Ver. All Crew Out
兵荒馬亂五百年來沒改變過
花果山下滿天的烽火
The
chaos
of
the
past
500
years
has
not
changed.
The
sky
above
the
Flower
Fruit
Mountain
is
filled
with
war
flames.
人類累不累啊還在你爭我奪
西天取經回來後
有沒有人有讀過
Are
humans
exhausted
with
their
relentless
fighting?
Has
anyone
read
the
scriptures
we
brought
back
from
our
journey
to
the
West?
師父每年都會寄卡片來問候
五百張了算多不算多
Master
sends
us
a
postcard
every
year,
and
now
I
have
500.
Whether
that's
a
lot
or
not,
I
don't
know.
看到卡片我都想起那段奮鬥
金箍棒那麼神勇
現在只能掏掏耳朵
Whenever
I
see
the
postcard,
I
recall
those
tough,
bygone
days. My
Golden
Cudgel
was
so
powerful. Now
it
can
only
clean
my
ears.
齊天大聖是我
誰能奈何了我
I
am
the
Great
Sage,
Equal
to
Heaven.
Who
can
defeat
me?
但是我卻依然
不小心敗給了寂寞
But
I
still
succumbed
to
loneliness
without
even
knowing
it.
如果要讓我活
讓我有希望的活
If
you
want
me
to
live,
give
me
hope.
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
I
am
not
afraid
of
loving
the
wrong
person,
but
I
am
afraid
of
never
having
loved
anyone
at
all.
如果能有一天
再一次重返光榮
If
there
comes
a
day
when
I
can
regain
my
former
glory,
記得找我
我的好朋友
Remember
to
call
me,
my
dear
friends.
聽說悟淨已經植髮治好禿頭
有了論及婚嫁的女友
I
heard
that
Wujing
got
a
hair
transplant,
cured
his
hair
loss,
and
is
now
seeing
a
woman
to
get
married.
八戒這個豬頭手機老是不通
好色本性多雋永
好像時間從來沒走
Bajie,
that
pig
head,
never
answers
his
phone.
His
lascivious
nature
is
timeless.
Time
seems
to
have
never
left
a
mark
on
him.
西天取完了經
東邊應該還有
We
completed
the
journey
to
the
west,
but
there
must
be
something
else
out
east.
夥伴們好不好
讓我們再拯救地球
My
friends,
let
us
save
Earth
again!
如果要讓我活讓我有希望的活
If
you
want
me
to
live,
give
me
hope.
我從不怕愛錯就怕沒愛過
I
am
not
afraid
of
loving
the
wrong
person,
but
I
am
afraid
of
never
having
loved
anyone
at
all.
如果能有一天再一次重返光榮
If
there
comes
a
day
when
I
can
regain
my
former
glory,
記得找我我的好朋友
Remember
to
call
me,
my
dear
friends.
如果要讓我活讓我有希望的活
If
you
want
me
to
live,
give
me
hope.
我從不怕愛錯就怕沒愛過
I
am
not
afraid
of
loving
the
wrong
person,
but
I
am
afraid
of
never
having
loved
anyone
at
all.
如果能有一天再一次重返光榮
If
there
comes
a
day
when
I
can
regain
my
former
glory,
記得找我我的好朋友
Remember
to
call
me,
my
dear
friends.
如果要讓我活讓我有希望的活
If
you
want
me
to
live,
give
me
hope.
我從不怕愛錯就怕沒愛過
I
am
not
afraid
of
loving
the
wrong
person,
but
I
am
afraid
of
never
having
loved
anyone
at
all.
如果能有一天再一次重返光榮
If
there
comes
a
day
when
I
can
regain
my
former
glory,
記得找我我的好朋友
Remember
to
call
me,
my
dear
friends.
記得找我我的好朋友
Remember
to
call
me,
my
dear
friends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shou Guai, Xin A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.