五月天 - 彩虹 - перевод текста песни на немецкий

彩虹 - 五月天перевод на немецкий




彩虹
Regenbogen
坐在浴缸裡 蓮蓬頭
Sitzend in der Badewanne, der Duschkopf
代替我哭泣 像下雨
weint an meiner Stelle, wie Regen
其實我不知道
Eigentlich weiß ich nicht,
眼淚有沒有流
ob Tränen überhaupt geflossen sind
就像這故事中
Genau wie in dieser Geschichte,
你有沒有愛過我
ob du mich jemals geliebt hast
虛弱的窗簾 留不住
Der schwache Vorhang kann nicht halten
房裡的黑夜 也要走
die Nacht im Zimmer, auch sie muss gehen
清晨喚醒了我
Die Morgendämmerung weckte mich,
照亮昨夜的夢
erleuchtete den Traum der letzten Nacht
一直到這時候
Erst bis zu diesem Zeitpunkt,
才開始有一點懂
begann ich, ein wenig zu verstehen
你的愛就像彩虹 雨後的天空
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, der Himmel nach dem Regen
絢爛卻叫人迷惑 藍綠黃紅
Prächtig, doch verwirrend, blau grün gelb rot
你的愛就像彩虹 我張開了手
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, ich öffnete meine Hände
卻只能抱住風
konnte aber nur den Wind umarmen
吻我離開我 你就像
Küss mich, verlass mich, du bist wie
出太陽下雨 難捉摸
Sonnenschein bei Regen, schwer fassbar
越是努力揣摩
Je mehr ich versuche, es zu ergründen,
越是搞不懂
desto weniger verstehe ich
只好慢慢承認
Kann nur langsam zugeben,
這故事叫做錯
diese Geschichte heißt „Fehler“
你的愛就像彩虹 雨後的天空
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, der Himmel nach dem Regen
絢爛卻叫人迷惑 藍綠黃紅
Prächtig, doch verwirrend, blau grün gelb rot
你的愛就像彩虹 我張開了手
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, ich öffnete meine Hände
卻只能抱住風
konnte aber nur den Wind umarmen
一層一層一層一層一層一層
Oh, Schicht über Schicht über Schicht über Schicht über Schicht
又一層層 的迷宮 我來不及回頭
und noch mehr Schichten eines Labyrinths, ich kann nicht mehr zurück
忽左忽右忽上忽下忽東忽西
Oh, mal links, mal rechts, mal hoch, mal runter, mal Ost, mal West
忽前忽後 的折磨 都是你的捉弄
mal vor, mal zurück, die Qual, alles dein Spiel
你的愛就像彩虹 雨後的天空
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, der Himmel nach dem Regen
絢爛卻叫人迷惑 藍綠黃紅
Prächtig, doch verwirrend, blau grün gelb rot
你的愛就像彩虹 我張開了手
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, ich öffnete meine Hände
卻只能抱住風
konnte aber nur den Wind umarmen
你的愛就像彩虹 雨後的天空
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, der Himmel nach dem Regen
絢爛卻叫人迷惑 你的輪廓
Prächtig, doch verwirrend, deine Silhouette
你的愛就像彩虹 我張開了手
Deine Liebe ist wie ein Regenbogen, ich öffnete meine Hände
卻只能抱住風
konnte aber nur den Wind umarmen





Авторы: 阿信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.