五月天 - 志明與春嬌 - перевод текста песни на немецкий

志明與春嬌 - 五月天перевод на немецкий




志明與春嬌
Zhiming und Chunjiao
志明真正不知要按怎 為什麼 愛人不願閣再相偎
Zhiming weiß wirklich nicht, was er tun soll, warum die Geliebte nicht mehr zusammen sein will
春嬌已經早就無在聽 講這多 其實攏總攏無卡抓
Chunjiao hört längst nicht mehr zu, so viel Gerede, aber eigentlich hat es gar keinen Sinn
走到淡水的海岸 兩個人的愛情
Am Ufer des Tamsui-Flusses spazieren, die Liebe der beiden
已經無人看 已經無人聽
wird schon von niemandem mehr beachtet, von niemandem mehr gehört, ah
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, bis hierher und nicht weiter, du musst mich nicht lieben
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, sei nicht traurig
麥閣我這愛你 你不愛我
Hör auf, ich liebe dich, aber du liebst mich nicht
志明心情真正有影寒 風這大 你也真正攏沒心肝
Zhiming fühlt sich wirklich einsam, der Wind ist so stark, und du hast wirklich kein Herz
春嬌你哪無要和我播 這場電影 咱就走到這位準嘟煞
Chunjiao, wenn du nicht mit mir diesen Film sehen willst, dann lassen wir es hier gut sein
走到淡水的海岸 兩個人的愛情
Am Ufer des Tamsui-Flusses spazieren, die Liebe der beiden
已經無人看 已經無人聽
wird schon von niemandem mehr beachtet, von niemandem mehr gehört, ah
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, bis hierher und nicht weiter, du musst mich nicht lieben
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, sei nicht traurig
麥閣我這愛你 你不愛我
Hör auf, ich liebe dich, aber du liebst mich nicht
走到淡水的海岸 兩個人的愛情
Am Ufer des Tamsui-Flusses spazieren, die Liebe der beiden
已經無人看 已經無人聽
wird schon von niemandem mehr beachtet, von niemandem mehr gehört, ah
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, bis hierher und nicht weiter, du musst mich nicht lieben
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, sei nicht traurig
麥閣我這愛你 你不愛我
Hör auf, ich liebe dich, aber du liebst mich nicht
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, bis hierher und nicht weiter, du musst mich nicht lieben
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
Zwischen uns ist jetzt Schluss, du hast keine Gefühle mehr für mich, sei nicht traurig
麥閣我這愛你 你不愛我
Hör auf, ich liebe dich, aber du liebst mich nicht





Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.