Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情的模樣
Die Gestalt der Liebe
你是巨大的海洋
Du
bist
ein
riesiger
Ozean
我是雨下在你身上
Ich
bin
der
Regen,
der
auf
dich
fällt
我失去了自己的形狀
Ich
habe
meine
eigene
Form
verloren
我看到遠方
愛情的模樣
Ich
sehe
in
der
Ferne
die
Gestalt
der
Liebe
曾經孤單的徬徨
Einst
einsam
und
zögernd
曾經相信
曾經失望
Einst
geglaubt,
einst
enttäuscht
你穿過了重重的迷惘
Du
hast
die
dichte
Verwirrung
durchquert
那愛的慌張
終於要解放
Die
Panik
der
Liebe
findet
endlich
Befreiung
你是誰
教我狂戀
Wer
bist
du,
die
mich
lehrt,
wahnsinnig
zu
lieben?
教我勇敢地挑戰全世界
Mich
lehrt,
mutig
die
ganze
Welt
herauszufordern
在一樣的身體裡面
Im
selben
Körper
一樣有愛與被愛的感覺
Gibt
es
dasselbe
Gefühl
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
我愛誰
已無所謂
Wen
ich
liebe,
ist
schon
egal
没有誰能將愛情劃界限
Niemand
kann
der
Liebe
Grenzen
setzen
在一樣的身體裡面
Im
selben
Körper
迷樣的魔力卻是更強烈
Ist
die
rätselhafte
Magie
jedoch
noch
stärker
星星在夜空中閃亮
Sterne
leuchten
am
Nachthimmel
星空下我不停流浪
Unter
dem
Sternenhimmel
wandere
ich
ohne
Unterlass
此生我無知的奔忙
Mein
unwissendes
Hasten
in
diesem
Leben
因為你眼光
都化成了光亮
Wurde
durch
deinen
Blick
zu
hellem
Licht
這世界全部的漂亮
All
die
Schönheit
dieser
Welt
不過你的可愛模樣
Ist
nichts
gegen
dein
liebliches
Aussehen
你讓我舉雙手投降
Du
lässt
mich
mit
erhobenen
Händen
kapitulieren
跨出了城墙
長出了翅膀
Ich
trat
aus
den
Mauern,
ließ
Flügel
wachsen
你是誰
教我狂戀
Wer
bist
du,
die
mich
lehrt,
wahnsinnig
zu
lieben?
教我勇敢地挑戰全世界
Mich
lehrt,
mutig
die
ganze
Welt
herauszufordern
在一樣的身體裡面
Im
selben
Körper
一樣有愛與被愛的感覺
Gibt
es
dasselbe
Gefühl
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
我愛誰
已無所謂
Wen
ich
liebe,
ist
schon
egal
没有誰能將愛情劃界限
Niemand
kann
der
Liebe
Grenzen
setzen
在一樣的身體裡面
Im
selben
Körper
迷樣的魔力卻是更強烈
Ist
die
rätselhafte
Magie
jedoch
noch
stärker
你是巨大的海洋
Du
bist
ein
riesiger
Ozean
我是雨下在你身上
Ich
bin
der
Regen,
der
auf
dich
fällt
我失去了自己的形狀
Ich
habe
meine
eigene
Form
verloren
我看到遠方
愛情的模樣
Ich
sehe
in
der
Ferne
die
Gestalt
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.