Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不願讓你一個人 - Wo Bu Yuan Rang Ni Yi Ge Ren
Ich will nicht, dass du allein bist - Wo Bu Yuan Rang Ni Yi Ge Ren
你說呢
明知你不在
還是會問
Was
sagst
du?
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
hier
bist,
frage
ich
trotzdem.
空氣
卻不能代替你
出聲
Aber
die
Luft
kann
deine
Stimme
nicht
ersetzen.
習慣
像永不癒合
的固執傷痕
Die
Gewohnheit
ist
wie
eine
sture
Narbe,
die
niemals
heilt,
一思念就撕裂靈魂
Sobald
die
Sehnsucht
kommt,
zerreißt
sie
meine
Seele.
把相片
讓你能保存
多洗一本
Ich
habe
ein
zusätzliches
Foto
entwickeln
lassen,
damit
du
es
behalten
kannst,
毛衣
也為你準備多
一層
Auch
einen
zusätzlichen
Pullover
habe
ich
für
dich
bereitgelegt.
但是
你孤單時刻
安慰的體溫
Aber
die
tröstende
Wärme,
wenn
du
einsam
bist,
怎麼為你多留一份?
Wie
kann
ich
dir
davon
eine
extra
Portion
hinterlassen?
我不願讓你一個人
一個人在人海浮沉
Ich
will
nicht,
dass
du
allein
bist,
allein
im
Meer
der
Menschen
treibst.
我不願你獨自走過
風雨的
時分
Ich
will
nicht,
dass
du
allein
durch
stürmische
Zeiten
gehst.
我不願讓你一個人
承受這世界的殘忍
Ich
will
nicht,
dass
du
allein
die
Grausamkeit
dieser
Welt
erträgst.
我不願眼淚陪你到
永恆
Ich
will
nicht,
dass
Tränen
dich
bis
in
die
Ewigkeit
begleiten.
你走後
愛情的遺跡
像是空城
Nachdem
du
gegangen
bist,
sind
die
Überreste
unserer
Liebe
wie
eine
leere
Stadt.
遺落
你杯子手套和
笑聲
Zurückgelassen
sind
deine
Tasse,
deine
Handschuhe
und
dein
Lachen.
最後
你只帶走你
脆弱和單純
Am
Ende
nahmst
du
nur
deine
Zerbrechlichkeit
und
Unschuld
mit,
和我最放不下的人
Und
die
Person,
die
ich
am
meisten
nicht
loslassen
kann.
也許未來
你會找到
懂你疼你
更好的人
Vielleicht
findest
du
in
Zukunft
einen
besseren
Menschen,
der
dich
versteht
und
dich
liebt.
下段旅程
你一定要
更幸福豐盛
Auf
deiner
nächsten
Reise
musst
du
unbedingt
glücklicher
und
erfüllter
sein.
我不願讓你一個人
一個人在人海浮沉
Ich
will
nicht,
dass
du
allein
bist,
allein
im
Meer
der
Menschen
treibst.
我不願你獨自走過
風雨的
時分
Ich
will
nicht,
dass
du
allein
durch
stürmische
Zeiten
gehst.
我不願讓你一個人
承受這世界的殘忍
Ich
will
nicht,
dass
du
allein
die
Grausamkeit
dieser
Welt
erträgst.
我不願眼淚陪你到
永恆
Ich
will
nicht,
dass
Tränen
dich
bis
in
die
Ewigkeit
begleiten.
你說呢
明知你不在
還是會問
Was
sagst
du?
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
hier
bist,
frage
ich
trotzdem.
只因
習慣你滿足的
眼神
Nur
weil
ich
an
den
zufriedenen
Ausdruck
in
deinen
Augen
gewöhnt
bin.
只是
我最後一個
奢求的可能
Es
ist
nur
mein
letzter,
bescheidener
Wunsch,
只求你有快樂人生
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
du
ein
glückliches
Leben
hast.
只求命運
帶你去一段
全新的旅程
Ich
wünsche
nur,
dass
das
Schicksal
dich
auf
eine
ganz
neue
Reise
mitnimmt,
往幸福的天涯飛奔
Dass
du
dem
Horizont
des
Glücks
entgegenfliegst.
別回頭就往前飛奔
Schau
nicht
zurück,
flieg
einfach
vorwärts.
請忘了我還
一個人
Bitte
vergiss,
dass
ich
noch
allein
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, Guan You, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.