五月天 - 我心中尚未崩壞的地方 (3DNA LIVE 版) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 五月天 - 我心中尚未崩壞的地方 (3DNA LIVE 版)




醒在陌生的地方
Просыпаюсь в незнакомом месте
鏡頭變成了刀槍
Объектив становится ножом и пистолетом
耳語也變成了真相
Шепот тоже стал правдой
吉他告別了肩膀
Гитара попрощалась с плечами
詩人棄守了邊疆
Поэт покинул границу
我們活在巨大片廠
Мы живем в огромной студии
幸運的孩子 爬上了殿堂
Счастливый ребенок поднялся по коридору
成果代價都要品嘗
Результаты должны быть оценены по определенной цене
單純的孩子 是否變了樣
Изменился ли простой ребенок?
跟著遊戲規則學著成長
Учитесь расти, следуя правилам игры
轟轟烈烈的排行
Энергичный рейтинг
沸沸揚揚的頒獎
Награды за шумиху
跟著節奏 我常迷惘
Я часто сбиваюсь с толку, следуя ритму
當人心變成市場
Когда сердце становится рынком
當市場變成戰場
Когда рынок становится полем битвы
戰場埋葬 多少理想
Сколько идеалов похоронено на поле боя?
回想著理想 稀薄的希望
Напоминая о слабой надежде на идеалы
走著鋼索 我的剛強
Хождение по канату - моя сила
偉大和偽裝 灰塵或輝煌
Величие и маскировочная пыль или блеск
那是一線之隔 或是一線曙光
Это луч света или луч света
每個孤單天亮 我都一個人唱
Я пою в одиночестве каждый одинокий рассвет
默默的讓著旋律 和我心交響
Тихо позволь мелодии резонировать с моим сердцем
就算會有一天 沒人與我合唱
Даже если однажды никто не споет со мной
至少在我的心中 還有個尚未崩壞的地方
По крайней мере, в моем сердце есть место, которое еще не разрушилось
其實我們都一模一樣
На самом деле мы все совершенно одинаковые
無名卻充滿了莫名渴望 一生等一次發光
Безымянный, но полный необъяснимого желания ждать всю жизнь, чтобы засиять
寧願重傷也不願悲傷
Предпочел бы быть серьезно раненым, чем грустным
讓傷痕變成了我的徽章 刺在我心髒永遠不忘
Пусть шрамы станут моим значком и вонзятся в мое сердце, никогда не забывай
默默的讓著旋律和我心交響
Тихо позволь мелодии резонировать с моим сердцем
至少在我的心中自己為自己鼓掌
По крайней мере, в глубине души я аплодирую себе
每個孤單天亮 我都一個人唱
Я пою в одиночестве каждый одинокий рассвет
默默的讓著旋律和我心交響
Тихо позволь мелодии резонировать с моим сердцем
就算會有一天 沒人與我合唱
Даже если однажды никто не споет со мной
至少在我的心中還有個尚未崩壞的地方
По крайней мере, в моем сердце есть место, которое еще не разрушилось
孩子一樣 不肯腐爛 的土壤 woo woo
Почва, которая отказывается гнить, как ребенок, ву-ву-ву
再唱 再唱 再唱 再唱 再唱
Пой снова, пой снова, пой снова, пой снова, пой снова





Авторы: 阿 信, Guai Shou, 阿 信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.