五月天 - 春天的吶喊 - перевод текста песни на немецкий

春天的吶喊 - 五月天перевод на немецкий




春天的吶喊
Der Schrei des Frühlings
不要叫我比賽
Sag mir nicht, ich soll konkurrieren
不要再看我成績單
Sieh nicht mehr auf mein Zeugnis
不要再無奈 不要再忍耐
Nicht mehr hilflos sein, nicht mehr ertragen
不要再讓我傷肝
Hör auf, mich zu zermürben
天天都火腿蛋
Jeden Tag Schinken und Ei
天天都排骨雞腿飯
Jeden Tag Schweinerippchen und Hähnchenschenkel mit Reis
我需要逆轉 我需要意外
Ich brauche eine Wende, ich brauche das Unerwartete
我需要感覺存在
Ich muss fühlen, dass ich existiere
當陽光很冷淡 心情很吉普賽
Wenn die Sonne kalt ist, die Stimmung frei und ungebunden
沒人能擋住我 跟平凡掰掰
Niemand kann mich aufhalten, tschüss zur Gewöhnlichkeit
方向盤指向南 一路都不轉彎
Das Lenkrad zeigt nach Süden, den ganzen Weg nicht abbiegen
除非我看到沙灘 看到大海 看到未來
Es sei denn, ich sehe den Strand, sehe das Meer, sehe die Zukunft
爽要吶喊 不爽更要喊
Wenn's gut ist, schrei, wenn's schlecht ist, schrei erst recht
壓力要甩 憂鬱要推翻
Den Druck abschütteln, die Melancholie stürzen
爽要吶喊 用力的吶喊
Wenn's gut ist, schrei, schrei mit aller Kraft
喊到流汗 喊到沒遺憾
Schrei, bis du schwitzt, schrei, bis es keine Reue gibt
一生能有幾次 跟世界宣戰
Wie oft im Leben kann man der Welt den Krieg erklären?
不想再當模範 不想要再當乖乖牌
Ich will kein Vorbild mehr sein, will keine brave Nummer mehr sein
我只想搖擺 我只想旋轉
Ich will nur rocken, ich will mich nur drehen
我只想high到腿軟
Ich will nur high sein, bis die Beine weich werden
讓冬天被打敗 讓春天衝上了舞台
Lass den Winter besiegt werden, lass den Frühling auf die Bühne stürmen
讓熱血變紅 讓天空變藍
Lass das heiße Blut rot werden, lass den Himmel blau werden
讓我把無聊炸開
Lass mich die Langeweile sprengen
看羚羊草枝擺 我愛上大自然
Sehe Antilopen, Gras und Zweige im Wind, ich verliebe mich in die Natur
來不及等淚乾 來不及防曬
Keine Zeit, zu warten, bis die Tränen trocknen, keine Zeit für Sonnencreme
浪漫只怕太慢 痛快只怕太快
Romantik, nur Angst, sie ist zu langsam, Vergnügen, nur Angst, es ist zu schnell
快讓我看到沙灘 看到大海 看到未來
Lass mich schnell den Strand sehen, das Meer sehen, die Zukunft sehen
爽要吶喊 不爽更要喊
Wenn's gut ist, schrei, wenn's schlecht ist, schrei erst recht
壓力要甩 憂鬱要推翻
Den Druck abschütteln, die Melancholie stürzen
爽要吶喊 用力的吶喊
Wenn's gut ist, schrei, schrei mit aller Kraft
喊到流汗 喊到沒遺憾
Schrei, bis du schwitzt, schrei, bis es keine Reue gibt
一生能有幾次 跟世界宣戰
Wie oft im Leben kann man der Welt den Krieg erklären?
當陽光很冷淡 心情很吉普賽
Wenn die Sonne kalt ist, die Stimmung frei und ungebunden
沒人能擋住我 跟平凡掰掰
Niemand kann mich aufhalten, tschüss zur Gewöhnlichkeit
方向盤指向南 一路都不轉彎
Das Lenkrad zeigt nach Süden, den ganzen Weg nicht abbiegen
除非我看到沙灘 看到大海 看到未來
Es sei denn, ich sehe den Strand, sehe das Meer, sehe die Zukunft
爽要吶喊 不爽更要喊
Wenn's gut ist, schrei, wenn's schlecht ist, schrei erst recht
壓力要甩 憂鬱要推翻
Den Druck abschütteln, die Melancholie stürzen
爽要吶喊 用力的吶喊
Wenn's gut ist, schrei, schrei mit aller Kraft
喊到流汗 喊到沒遺憾
Schrei, bis du schwitzt, schrei, bis es keine Reue gibt
一生能有幾次 跟世界宣戰
Wie oft im Leben kann man der Welt den Krieg erklären?
一生能有幾次 終於沒人管
Wie oft im Leben ist man endlich frei von jeder Kontrolle?
一生能有幾次 跟世界宣戰
Wie oft im Leben kann man der Welt den Krieg erklären?





Авторы: 怪獸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.