五月天 - 春天的吶喊 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 五月天 - 春天的吶喊




不要叫我比賽
Не называй меня игрой
不要再看我成績單
Не смотрите больше на мою стенограмму
不要再無奈 不要再忍耐
Не будь беспомощным, не будь терпеливым.
不要再讓我傷肝
Не дай мне снова повредить свою печень
天天都火腿蛋
Яичница с ветчиной каждый день
天天都排骨雞腿飯
Свиные ребрышки и рис с куриными ножками каждый день
我需要逆轉 我需要意外
Мне нужно повернуть вспять, мне нужен несчастный случай.
我需要感覺存在
Мне нужно чувствовать себя настоящим
當陽光很冷淡 心情很吉普賽
Когда солнце холодное, настроение цыганское.
沒人能擋住我 跟平凡掰掰
Никто не может помешать мне попрощаться с обычными людьми
方向盤指向南 一路都不轉彎
Рулевое колесо направлено на юг и поворачивается не до конца
除非我看到沙灘 看到大海 看到未來
Пока я не увижу пляж, не увижу море, не увижу будущее
爽要吶喊 不爽更要喊
Вы должны кричать, если вы круты, вы должны кричать, если вы несчастны
壓力要甩 憂鬱要推翻
Давление, чтобы избавиться от меланхолии, чтобы свергнуть
爽要吶喊 用力的吶喊
Я хочу кричать и кричать изо всех сил
喊到流汗 喊到沒遺憾
Я весь в поту и ни о чем не жалею.
一生能有幾次 跟世界宣戰
Сколько раз в жизни вы можете объявить войну всему миру?
不想再當模範 不想要再當乖乖牌
Я больше не хочу быть моделью, я больше не хочу быть хорошей открыткой.
我只想搖擺 我只想旋轉
Я просто хочу качаться, я просто хочу вращаться.
我只想high到腿軟
Я просто хочу быть под кайфом, пока мои ноги не станут мягкими.
讓冬天被打敗 讓春天衝上了舞台
Пусть зима будет побеждена, и пусть весна ворвется на сцену
讓熱血變紅 讓天空變藍
Пусть кровь станет красной, а небо - голубым.
讓我把無聊炸開
Позволь мне взорвать скуку
看羚羊草枝擺 我愛上大自然
Глядя на ветви антилопьей травы, я влюбляюсь в природу
來不及等淚乾 來不及防曬
Слишком поздно и т.д. слезы высыхают слишком поздно солнцезащитный крем
浪漫只怕太慢 痛快只怕太快
Романтично, я боюсь, что это слишком медленно, счастливо, я боюсь, что это слишком быстро
快讓我看到沙灘 看到大海 看到未來
Позволь мне увидеть пляж, увидеть море, увидеть будущее
爽要吶喊 不爽更要喊
Вы должны кричать, если вы круты, вы должны кричать, если вы несчастны
壓力要甩 憂鬱要推翻
Давление, чтобы избавиться от меланхолии, чтобы свергнуть
爽要吶喊 用力的吶喊
Я хочу кричать и кричать изо всех сил
喊到流汗 喊到沒遺憾
Я весь в поту и ни о чем не жалею.
一生能有幾次 跟世界宣戰
Сколько раз в жизни вы можете объявить войну всему миру?
當陽光很冷淡 心情很吉普賽
Когда солнце холодное, настроение цыганское.
沒人能擋住我 跟平凡掰掰
Никто не может помешать мне попрощаться с обычными людьми
方向盤指向南 一路都不轉彎
Рулевое колесо направлено на юг и поворачивается не до конца
除非我看到沙灘 看到大海 看到未來
Пока я не увижу пляж, не увижу море, не увижу будущее
爽要吶喊 不爽更要喊
Вы должны кричать, если вы круты, вы должны кричать, если вы несчастны
壓力要甩 憂鬱要推翻
Давление, чтобы избавиться от меланхолии, чтобы свергнуть
爽要吶喊 用力的吶喊
Я хочу кричать и кричать изо всех сил
喊到流汗 喊到沒遺憾
Я весь в поту и ни о чем не жалею.
一生能有幾次 跟世界宣戰
Сколько раз в жизни вы можете объявить войну всему миру?
一生能有幾次 終於沒人管
Сколько раз в жизни это может никого не волновать?
一生能有幾次 跟世界宣戰
Сколько раз в жизни вы можете объявить войну всему миру?





Авторы: 怪獸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.