五月天 - 武裝 - перевод текста песни на немецкий

武裝 - 五月天перевод на немецкий




武裝
Rüstung
忘了珍惜 忘了回憶 摔壞心愛的玩具
Ich vergaß zu schätzen, vergaß Erinnerungen, zerbrach das geliebte Spielzeug.
選擇遠離 選擇放棄 選擇再沒有回憶
Ich wählte die Ferne, wählte aufzugeben, wählte, keine Erinnerungen mehr zu haben.
天空的城 在解體
Die Stadt am Himmel zerfällt.
愛過 所以特別 的傷心
Geliebt, deshalb besonders schmerzvoll.
忘了珍惜 忘了回憶 摔壞心愛的玩具
Ich vergaß zu schätzen, vergaß Erinnerungen, zerbrach das geliebte Spielzeug.
學著遠離 學著放棄 學著再沒有回憶
Ich lerne die Ferne, lerne aufzugeben, lerne, keine Erinnerungen mehr zu haben.
天空的城 在解體
Die Stadt am Himmel zerfällt.
愛過 所以特別 的傷心
Geliebt, deshalb besonders schmerzvoll.
最後我開始武裝自己 用眼淚 洗過自己
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, wusch mich mit Tränen rein.
最後我開始武裝自己 要強化 軟弱的心
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, um das schwache Herz zu stärken.
最後我開始武裝自己 有名字 沒有個性
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, habe einen Namen, keine Persönlichkeit.
最後我開始武裝自己 我活著 用我的邏輯
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, ich lebe nach meiner Logik, ah.
收藏恐懼 愛上恐懼 那就再沒有恐懼
Ich sammle Furcht, verliebe mich in Furcht, dann gibt es keine Furcht mehr.
要我忍受 給我生命 是誰給了我血液
Wer verlangt, dass ich erdulde, gab mir Leben, wer gab mir mein Blut?
流出身體 的聲音
Der Klang, der aus dem Körper strömt.
還你 我不稀罕 的東西
Gib dir zurück, was mir nichts bedeutet.
最後我開始武裝自己 用眼淚 洗過自己
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, wusch mich mit Tränen rein.
最後我開始武裝自己 要強化 軟弱的心
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, um das schwache Herz zu stärken.
最後我開始武裝自己 有名字 沒有個性
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, habe einen Namen, keine Persönlichkeit.
最後我開始武裝自己 我活著 殺出我命運
Schließlich begann ich, mich zu wappnen, ich lebe, erkämpfe mir mein Schicksal.
最後我開始武裝自己
Schließlich begann ich, mich zu wappnen.





Авторы: Xin A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.