五月天 - 爆肝 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 五月天 - 爆肝




煙火 跟我 都是越 黑暗越燦爛
Фейерверк и я настолько темны, насколько это возможно, чем ярче
太陽 下山 就是我 的精華時段
Закат солнца - это мое основное время.
不是不愛睡覺 不是不夠愛肝
Не не любить сон недостаточно, чтобы любить печень
我只是 還有很多很多 很多正經事要管
Мне просто нужно позаботиться о многих, многих, многих серьезных вещах
不是不愛陽光 不是不談戀愛
Дело не в том, что я не люблю солнечный свет, дело не в том, что я не влюбляюсь.
我只是 進度要趕 遊戲要玩 青春要糜爛
Я просто должен догнать прогресс, в игру нужно играть, молодость должна быть разрушена.
夜店 爆肝 夜唱 爆肝
Ночной клуб burst liver ночное пение burst liver
狂熱狂舞狂歡 我怕悶不怕爆肝
Безумный танцевальный карнавал, я боюсь заскучать, я не боюсь разорвать свою печень.
打怪 爆肝 打牌 爆肝
Игральные монстры и взрывающаяся печень игральные карты и взрывающаяся печень
貪吃貪心貪玩 我怕煩不怕爆肝
Жадный, жадный, жадный, я боюсь раздражения, я не боюсь разорвать свою печень.
聽歌 爆肝 寫歌 爆肝
Слушайте песни, разрывайте печень, пишите песни, разрывайте печень
傷心傷肺傷肝 最後都哭成一團
Мне было грустно, болели легкие, болела печень, и, наконец, я разрыдался, свернувшись калачиком.
誰怕 爆肝 誰管 爆肝
Кто боится взрыва печени, кого волнует взрыв печени
好樣好膽好駭 好爽又好勇敢
Такой добрый, такой смелый, такой страшный, такой крутой и такой храбрый
月光 星光 迎接我 閃亮的登臺
Лунный и звездный свет приветствуют мою сияющую сцену
熱血 青春 就是我 摔不壞的皇冠
Горячая юность - это моя корона, которую нельзя сломать.
不是不吃早餐 不是不想養肝
Не завтракать - это не значит не хотеть печень
我只是 太多辛苦辛酸 心情需要被溺愛
Просто у меня слишком много тяжелой работы и горечи, и мне нужно, чтобы меня баловали
不是故意學壞 不是不知悔改
Я не хотел учиться плохо, я не знал, как раскаиваться.
我只是 人氣要衝 星星要摘 夜晚要拓寬
Я просто популярен, я хочу спешить, нужно собирать звезды, ночь должна быть шире.
夜店 爆肝 夜唱 爆肝
Ночной клуб burst liver ночное пение burst liver
狂熱狂舞狂歡 我怕悶不怕爆肝
Безумный танцевальный карнавал, я боюсь заскучать, я не боюсь разорвать свою печень.
打怪 爆肝 打牌 爆肝
Игральные монстры и взрывающаяся печень игральные карты и взрывающаяся печень
貪吃貪心貪玩 我怕煩不怕爆肝
Жадный, жадный, жадный, я боюсь раздражения, я не боюсь разорвать свою печень.
聽歌 爆肝 寫歌 爆肝
Слушайте песни, разрывайте печень, пишите песни, разрывайте печень
傷心傷肺傷肝 最後都哭成一團
Мне было грустно, болели легкие, болела печень, и, наконец, я разрыдался, свернувшись калачиком.
誰怕 爆肝 誰管 爆肝
Кто боится взрыва печени, кого волнует взрыв печени
好樣好膽好駭 好爽又好勇敢
Такой добрый, такой смелый, такой страшный, такой крутой и такой храбрый
不是不吃早餐 不是不想養肝
Не завтракать - это не значит не хотеть печень
我只是 太多辛苦辛酸 心情需要被溺愛
Просто у меня слишком много тяжелой работы и горечи, и мне нужно, чтобы меня баловали
不是故意學壞 不是不知悔改
Я не хотел учиться плохо, я не знал, как раскаиваться.
我只是 不想要管 不想要管 不想不想管
Я просто не хочу трубить, не хочу трубить, не хочу, не хочу трубить.
夜店 爆肝 夜唱 爆肝
Ночной клуб burst liver ночное пение burst liver
狂熱狂舞狂歡 我怕悶不怕爆肝
Безумный танцевальный карнавал, я боюсь заскучать, я не боюсь разорвать свою печень.
打怪 爆肝 打牌 爆肝
Игральные монстры и взрывающаяся печень игральные карты и взрывающаяся печень
貪吃貪心貪玩 我怕煩不怕爆肝
Жадный, жадный, жадный, я боюсь раздражения, я не боюсь разорвать свою печень.
聽歌 爆肝 寫歌 爆肝
Слушайте песни, разрывайте печень, пишите песни, разрывайте печень
傷心傷肺傷肝 最後都哭成一團
Мне было грустно, болели легкие, болела печень, и, наконец, я разрыдался, свернувшись калачиком.
誰怕 爆肝 誰管 爆肝
Кто боится взрыва печени, кого волнует взрыв печени
好樣好膽好駭 好爽又好勇敢
Такой добрый, такой смелый, такой страшный, такой крутой и такой храбрый





Авторы: 阿信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.