五月天 - 牙關 - перевод текста песни на немецкий

牙關 - 五月天перевод на немецкий




牙關
Zusammenbeißen
放肆的盡情揮霍 那一年玩的多瘋
Ungezügelt haben wir gelebt, verrückt gespielt in jenem Jahr
你和我 站上全世界的最快樂 的巔峰
Du und ich, wir standen auf dem glücklichsten Gipfel der Welt
等著雨停的午後 你希望此刻永久
An jenem Nachmittag, als wir aufhörten im Regen
而現在 永久就是永久的牢籠 讓我一直在等候
Jetzt ist dieser Moment ein ewiger Käfig, der mich warten lässt
等待後面是等待 更沉默的等待
Warten führt zu Warten, zu noch stillerem Warten
然後咬緊了牙關 等待更多的等待
Dann beiße ich die Zähne zusammen, warte auf noch mehr Warten
如果你 愛過我 你不會就這樣走
Wenn du mich je geliebt hättest, würdest du nicht einfach gehen
就這樣 丟下我 和那些天真承諾
Mich so zurücklassen mit all den naive Versprechen
如果我 再也不 不能再更多的承受
Wenn ich nicht mehr, wenn ich nicht weiter ertragen kann
痛哭之後 卻又咬緊牙關
Nach den Tränen beiße ich wieder die Zähne zusammen
你最愛哪個歌手 最愛吃什麼火鍋
Welcher Sänger war dein Liebling? Welchen Hotpot mochtest du am meisten?
最愛把 小小的臉 輕輕的靠在 我胸口
Wie du dein kleines Gesicht an meine Brust lehntest
這城市每個角落 回憶都霸佔街頭
In jeder Ecke dieser Stadt erinnern mich die Straßen
我知道 你會想起雨停的時候 我知道妳會回頭
Ich weiß, du denkst an mich, wenn der Regen aufhört. Ich weiß, du wirst zurückkommen
等待後面是等待 更沉默的等待
Warten führt zu Warten, zu noch stillerem Warten
然後咬緊了牙關 等待更多的等待
Dann beiße ich die Zähne zusammen, warte auf noch mehr Warten
如果你 愛過我 你不會就這樣走
Wenn du mich je geliebt hättest, würdest du nicht einfach gehen
就這樣 丟下我 和那些天真承諾
Mich so zurücklassen mit all den naive Versprechen
如果我 再也不 不能再更多的承受
Wenn ich nicht mehr, wenn ich nicht weiter ertragen kann
痛哭之後 卻又咬緊牙關
Nach den Tränen beiße ich wieder die Zähne zusammen
繼續漂流
Und treibe weiter
然後咬緊了牙關 等待更多的等待
Dann beiße ich die Zähne zusammen, warte auf noch mehr Warten
如果你 愛過我 你不會就這樣走
Wenn du mich je geliebt hättest, würdest du nicht einfach gehen
就這樣 丟下我 和那些天真承諾
Mich so zurücklassen mit all den naive Versprechen
如果我 再也不 不能再更多的承受
Wenn ich nicht mehr, wenn ich nicht weiter ertragen kann
痛哭之後 卻又咬緊牙關
Nach den Tränen beiße ich wieder die Zähne zusammen
如果你 愛過我 你不會就這樣走
Wenn du mich je geliebt hättest, würdest du nicht einfach gehen
就這樣 丟下我 和那些天真承諾
Mich so zurücklassen mit all den naive Versprechen
如果我 再也不 不能再更多的承受
Wenn ich nicht mehr, wenn ich nicht weiter ertragen kann
痛哭之後 卻又咬緊牙關
Nach den Tränen beiße ich wieder die Zähne zusammen
繼續漂流 繼續等候
Treibe weiter, warte weiter





Авторы: Guai Shou, A-xin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.