Текст и перевод песни 五月天 - 相信
你給我一個秘密
Ты
доверила
мне
секрет,
讓我觸摸到星星
Позволила
коснуться
звёзд.
在一個夏日夜裡
Летней
ночью
однажды
走入了你的森林
Я
вошёл
в
твой
лес.
聆聽著你的呼吸
Слушая
твоё
дыхание,
世界就睡在夢里
Мир
уснул
во
сне.
孤單都已經離去
Одиночество
ушло,
只留下
天和地
Остались
лишь
небо
и
земля,
我和你
永遠在一起
Я
и
ты,
вместе
навсегда.
看著我
的眼睛
Смотришь
мне
в
глаза,
那幸福
太容易
Это
счастье
слишком
простое,
讓我不敢相信
Мне
трудно
поверить.
一起穿一件雨衣
Мы
вместе
под
одним
дождевиком,
後座你抱得好緊
Ты
крепко
обнимаешь
меня
сзади,
風雨中美好回憶
Прекрасные
воспоминания
под
дождём,
愛過的那些歌曲
Песни,
которые
мы
любили,
有一天再也不聽
Однажды
мы
перестанем
их
слушать,
我想你知道原因
Думаю,
ты
знаешь
почему.
黑夜終究要黎明
Ночь
в
конце
концов
сменится
рассветом,
天一亮
要往哪裡去
Куда
мы
пойдём,
когда
наступит
утро?
看著我
的眼睛
Смотришь
мне
в
глаза,
那幸福
太容易
Это
счастье
слишком
простое,
讓我不敢相信
Мне
трудно
поверить.
這一刻
有約定
В
этот
миг
есть
обещание,
那愛情
變美麗
Любовь
становится
прекрасной,
因為我開始相信
Потому
что
я
начинаю
верить.
看著我
的眼睛
Смотришь
мне
в
глаза,
那幸福
太容易
Это
счастье
слишком
простое,
讓我不敢相信
Мне
трудно
поверить.
這一刻
有約定
В
этот
миг
есть
обещание,
那愛情
變美麗
Любовь
становится
прекрасной,
因為我開始相信
Потому
что
я
начинаю
верить.
故事的最後結局
История
заканчивается,
結束在那年冬季
Заканчивается
той
зимой,
孤單的冰冷風裡
В
холодном
одиноком
ветре.
於是我問問自己
И
тогда
я
спрашиваю
себя,
還能不能夠相信
Смогу
ли
я
ещё
верить,
另一段愛情靠近
В
приближение
другой
любви?
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
現在是2001
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
сейчас
2001,
跟想像有點距離
Немного
отличается
от
того,
что
я
представлял.
我將他唱在歌里
Я
пою
об
этом
в
песне,
曾經屬於我們的相信
О
нашей
вере,
которая
когда-то
была,
希望我們永遠都不要忘記
Надеюсь,
мы
никогда
этого
не
забудем.
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shin, Ria, shin, ria
Альбом
人生海海
дата релиза
07-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.