五月天 - 私奔到月球 - перевод текста песни на немецкий

私奔到月球 - 五月天перевод на немецкий




私奔到月球
Flucht zum Mond
其實妳 是個心狠又手辣 的小偷
Eigentlich bist du eine herzlose und rücksichtslose kleine Diebin
我的心 我的呼吸和名字 都偷走
Mein Herz, meinen Atem und meinen Namen hast du gestohlen
你才是 綁架我的兇手 機車後座的我
Du bist die Entführerin, die mich gekidnappt hat, ich auf dem Rücksitz des Motorrollers
吹著風 逃離了平庸
Den Wind spürend, der Mittelmäßigkeit entflohen
這星球 天天有五十億人 在錯過
Auf diesem Planeten verpassen sich täglich fünf Milliarden Menschen
多幸運 有妳一起看星星 在爭寵
Was für ein Glück, mit dir die Sterne zu sehen, wie sie wetteifern
這一刻 不再問為什麼
In diesem Moment frage ich nicht mehr warum
不再去猜測人和人 心和心 有什麼不同
Ich rate nicht mehr, was Menschen und Menschen, Herzen und Herzen unterscheidet
123 牽著手 456 抬起頭
123 Händchen haltend, 456 den Kopf hebend
789 我們私奔到月球
789 fliehen wir gemeinsam zum Mond
讓雙腳去騰空
Lass unsere Füße abheben
讓我們去感受
Lass uns fühlen
那無憂的真空 那月色純真的感動
Dieses sorgenfreie Vakuum, diese reine Berührung des Mondlichts
當妳說 太聰明往往還是 會寂寞
Wenn du sagst, zu klug zu sein führt oft doch zur Einsamkeit
我笑著 傾聽孤單終結後 的靜默
Ich lächle und lausche der Stille, nachdem die Einsamkeit endet
看月亮 像夜空的瞳孔
Den Mond betrachtend, wie die Pupille des Nachthimmels
靜靜凝視你我 和我們擾攘的星球
Still blickt er auf dich und mich und unseren lauten Planeten
靠近妳 怎麼突然兩個人 都詞窮
Dir nahekommend, wie uns plötzlich beiden die Worte fehlen
讓心跳 像是野火燎原般 的洶湧
Lass das Herzklopfen wie ein wildes Lauffeuer anschwellen
這一刻 讓命運也沉默
In diesem Moment lass auch das Schicksal schweigen
讓腳尖劃過天和天 地和地 緣分的宇宙
Lass die Zehenspitzen Himmel und Himmel, Erde und Erde, das Universum der Fügung durchstreifen
123 牽著手 456 抬起頭
123 Händchen haltend, 456 den Kopf hebend
789 我們私奔到月球
789 fliehen wir gemeinsam zum Mond
讓雙腳去騰空
Lass unsere Füße abheben
讓我們去感受
Lass uns fühlen
那無憂的真空 那月色純真的感動
Dieses sorgenfreie Vakuum, diese reine Berührung des Mondlichts
123 牽著手 456 抬起頭
123 Händchen haltend, 456 den Kopf hebend
789 我們私奔到月球
789 fliehen wir gemeinsam zum Mond
讓雙腳去騰空
Lass unsere Füße abheben
讓我們去感受
Lass uns fühlen
那無憂的真空 那月色純真的感動
Dieses sorgenfreie Vakuum, diese reine Berührung des Mondlichts
123 牽著手 456 抬起頭
123 Händchen haltend, 456 den Kopf hebend
789 我們私奔到月球
789 fliehen wir gemeinsam zum Mond
讓雙腳去騰空
Lass unsere Füße abheben
讓我們去感受
Lass uns fühlen
那無憂的真空 那月色純真的感動
Dieses sorgenfreie Vakuum, diese reine Berührung des Mondlichts





Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.