五月天 - 突然好想你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 五月天 - 突然好想你




突然好想你
Suddenly Missing You
最怕空氣突然安靜
I'm most afraid of the sudden silence in the air,
最怕朋友突然的關心
I'm most afraid of the sudden concern from my friends,
最怕回憶 突然翻滾絞痛著不平息
I'm most afraid of the memories suddenly churning, twisting, and refusing to settle,
最怕突然 聽到你的消息
I'm most afraid of suddenly hearing news of you.
想念如果會有聲音
If missing you had a sound,
不願那是悲傷的哭泣
I wouldn't want it to be a sorrowful cry.
事到如今 終於讓自己屬於我自己
At this point, I finally let myself belong to myself,
只剩眼淚 還騙不過自己
But only my tears can't deceive me.
突然好想你 你會在哪裡
Suddenly, I miss you so much. Where are you?
過得快樂或委屈
Are you happy or wronged?
突然好想你 突然鋒利的回憶
Suddenly, I miss you so much. Suddenly, the sharp memories,
突然模糊的眼睛
Suddenly, blurry eyes.
我們 那麼甜那麼美那麼相信
We were so sweet, so beautiful, so trusting,
那麼瘋那麼熱烈的曾經
So crazy, so passionate once.
為何我們
Why did we
還是要奔向各自的幸福和遺憾中老去
Still have to run towards our own happiness and regrets, growing old?
突然 好想你 你會在哪裡
Suddenly, I miss you so much. Where are you?
過得快樂或委屈
Are you happy or wronged?
突然好想你 突然鋒利的回憶
Suddenly, I miss you so much. Suddenly, the sharp memories,
突然模糊的眼睛
Suddenly, blurry eyes.
最怕空氣突然安靜
I'm most afraid of the sudden silence in the air,
最怕朋友突然的關心
I'm most afraid of the sudden concern from my friends,
最怕回憶 突然翻滾絞痛著不平息
I'm most afraid of the memories suddenly churning, twisting, and refusing to settle,
最怕突然 聽到你的消息
I'm most afraid of suddenly hearing news of you.
最怕此生 已經決心自己過沒有你
I'm most afraid that in this life, I've resolved to live without you,
卻又突然 聽到你的 消息
But then suddenly, I hear news of you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.