Текст и перевод песни 五月天 - 突然好想你(3DNA LIVE 版)
突然好想你(3DNA LIVE 版)
Suddenly I miss you (3DNA LIVE version)
最怕空氣突然安靜
I'm
most
afraid
of
the
air
suddenly
becoming
silent
最怕朋友突然的關心
I'm
most
afraid
of
a
friend's
sudden
concern
最怕回憶
突然翻滾絞痛著不平息
I'm
most
afraid
of
a
memory
suddenly
rolling
over
and
over,
causing
unceasing
pain
最怕突然
聽到你的消息
I'm
most
afraid
of
suddenly
hearing
news
of
you
想念如果會有聲音
If
longing
has
a
sound
不願那是悲傷的哭泣
I
hope
it's
not
sorrowful
crying
事到如今
終於讓自己屬於我自己
Now
that
things
have
come
to
this,
I've
finally
let
myself
belong
only
to
myself
只剩眼淚
還騙不過自己
Only
my
tears
can't
lie
to
myself
anymore
突然好想你
你會在哪裡
Suddenly
I
miss
you
so
much,
where
could
you
be
過得快樂或委屈
Are
you
happy
or
wronged
突然好想你
突然鋒利的回憶
Suddenly
I
miss
you,
suddenly
sharp
memories
突然模糊的眼睛
Suddenly
blurred
vision
我們像一首最美麗的歌曲
We're
like
the
most
beautiful
song
變成兩部悲傷的電影
Turned
into
two
sad
movies
為什麼你
帶我走過最難忘的旅行
Why
did
you
take
me
on
the
most
unforgettable
journey
然後留下
最痛的紀念品
And
then
leave
behind
the
most
painful
souvenir
我們
那麼甜那麼美那麼相信
We
were
so
sweet,
so
beautiful,
so
trusting
那麼瘋那麼熱烈的曾經
So
crazy,
so
passionately
once
還是要奔向各自的幸福和遺憾中老去
Still
have
to
run
happily
toward
our
own
happiness
and
regrets,
and
grow
old
突然好想你
你會在哪裡
Suddenly
I
miss
you
so
much,
where
could
you
be
過得快樂或委屈
Are
you
happy
or
wronged
突然好想你
突然鋒利的回憶
Suddenly
I
miss
you,
suddenly
sharp
memories
突然模糊的眼睛
Suddenly
blurred
vision
最怕空氣突然安靜
I'm
most
afraid
of
the
air
suddenly
becoming
silent
最怕朋友突然的關心
I'm
most
afraid
of
a
friend's
sudden
concern
最怕回憶
突然翻滾絞痛著不平息
I'm
most
afraid
of
a
memory
suddenly
rolling
over
and
over,
causing
unceasing
pain
最怕突然
聽到你的消息
I'm
most
afraid
of
suddenly
hearing
news
of
you
最怕此生
已經決心自己過沒有你
I'm
most
afraid
of
this
life,
in
which
I've
resolved
to
live
without
you
卻又突然
聽到你的消息
Yet
I
suddenly
hear
news
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xin Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.