Текст и перевод песни 五月天 - 突然好想你
突然好想你
Suddenly Missing You
最怕空氣
突然安靜
I'm
most
afraid
of
the
sudden
silence
in
the
air
最怕朋友
突然的
關心
Most
afraid
of
the
sudden
concern
from
friends
最怕回憶
突然翻滾絞痛著
不平息
Most
afraid
of
memories
suddenly
churning
and
gnawing
incessantly
最怕突然
聽到你的
消息
Most
afraid
of
suddenly
hearing
your
news
想念
如果會有聲音
If
nostalgia
has
a
voice
不願
那是悲傷的
哭泣
I
don't
want
it
to
be
a
mournful
cry
事到如今
終於讓自己屬於
我自己
As
it
is,
I've
finally
let
myself
belong
to
myself
只剩眼淚
還騙不過自己
Only
my
tears
can't
deceive
me
突然
好想你
你會
在哪裡
Suddenly
I
miss
you
so
much
and
wonder
where
you
are
過得
快樂
或委屈
Living
happily
or
in
grievance?
突然
好想你
突然鋒利的
回憶
Suddenly
I
miss
you
so
much,
memories
suddenly
become
sharp
突然模糊的
眼睛
Eyes
suddenly
blurry
我們
像一首最美麗的
歌曲
We
were
like
the
most
beautiful
song
變成兩部悲傷的
電影
Now
we're
two
mournful
movies
為什麼你
帶我走過最難忘的
旅行
Why
did
you
take
me
on
the
most
unforgettable
journey
然後留下
最痛的
紀念品
And
leave
behind
the
most
painful
souvenir?
我們
那麼甜
那麼美
那麼相信
We
were
so
sweet,
so
beautiful,
so
trusting
那麼瘋
那麼熱烈
的曾經
So
crazy,
so
passionate,
that
was
once
為何我們
還是要奔向
Why
do
we
still
have
to
run
towards
各自的幸福
和遺憾中
老去
Our
respective
happiness
and
regrets,
growing
old
突然
好想你
你會
在哪裡
Suddenly
I
miss
you
so
much,
I
wonder
where
you
are
過得快樂
或委屈
Are
you
happy
or
wronged?
突然
好想你
突然
鋒利的
回憶
Suddenly
I
miss
you
so
much,
suddenly
sharp
memories
突然
模糊的
眼睛
Suddenly
blurry
eyes
最怕空氣
突然安靜
I'm
most
afraid
of
the
sudden
silence
in
the
air
最怕朋友
突然的
關心
Most
afraid
of
the
sudden
concern
from
friends
最怕回憶
突然翻滾絞痛著
不平息
Most
afraid
of
memories
suddenly
churning
and
gnawing
incessantly
最怕突然
聽到你的
消息
Most
afraid
of
suddenly
hearing
your
news
最怕此生
已經決心自己過
沒有你
Most
afraid
that
in
this
life
I
have
resolved
to
live
without
you
卻又突然
聽到你的
消息
Yet
suddenly
I
hear
your
news
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xin Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.