五月天 - 約翰藍儂 - перевод текста песни на немецкий

約翰藍儂 - 五月天перевод на немецкий




約翰藍儂
John Lennon
那年冬天 子彈 它給了你自由
In jenem Winter gab dir die Kugel die Freiheit
沒了 軀殼 就活在人們心中
Ohne Hülle lebst du nun in den Herzen der Menschen weiter
看著 今天 你會笑還是會搖頭
Wenn du heute zusiehst, würdest du lächeln oder den Kopf schütteln?
整個世界 曾經 都跟著你作夢
Die ganze Welt träumte einst mit dir
如今和平 依然在歌曲裡頭
Heute ist der Frieden immer noch in den Liedern enthalten
猜忌 戰火 還跟著我一起生活
Misstrauen, Kriegsflammen, leben immer noch mit mir
能不能暫時把你的勇氣給我
Kannst du mir vorübergehend deinen Mut geben?
在夢想快消失的時候
In dem Moment, wenn die Träume zu verschwinden drohen
讓我的歌 用力的穿過天空
Lass mein Lied kraftvoll den Himmel durchdringen
為我愛的人做一秒英雄
Um für die Frau, die ich liebe, eine Sekunde lang ein Held zu sein
一顆紅豆 為何 想單挑這宇宙
Eine einzelne rote Bohne, warum will sie dieses Universum herausfordern?
都要怪你 在我心中播了種
Alles deine Schuld, dass du einen Samen in mein Herz gepflanzt hast
一把吉他 就想對抗萬千炮火
Mit nur einer Gitarre Tausenden von Kanonen trotzen wollen
玩著遊戲 出糗 喧鬧的攝影棚
Spiele spielen, sich blamieren, das laute Fotostudio
怪獸 石頭 默默的吐在廁所
Monster, Stone, übergeben sich heimlich auf der Toilette
Okay 再來 要世界為我們感動
Okay, nochmal, die Welt soll von uns bewegt werden
能不能暫時把你的勇氣給我
Kannst du mir vorübergehend deinen Mut geben?
在夢想快消失的時候
In dem Moment, wenn die Träume zu verschwinden drohen
讓我的歌 用力的穿過天空
Lass mein Lied kraftvoll den Himmel durchdringen
為愛我的人做一秒英雄
Um für die Frau, die ich liebe, eine Sekunde lang ein Held zu sein
能不能暫時把你的夢想給我
Kannst du mir vorübergehend deinen Traum geben?
在勇氣快消失的時候
In dem Moment, wenn der Mut zu verschwinden droht
總有一天 要人們叫我披頭
Eines Tages sollen die Leute mich einen Beatle nennen
最後沒成功 也做過最美的夢
Auch wenn es am Ende nicht gelingt, habe ich den schönsten Traum geträumt
能不能暫時把你的勇氣給我
Kannst du mir vorübergehend deinen Mut geben?
在夢想快消失的時候
In dem Moment, wenn die Träume zu verschwinden drohen
讓我的歌 用力的穿過天空
Lass mein Lied kraftvoll den Himmel durchdringen
為我愛的人做一秒英雄
Um für die Frau, die ich liebe, eine Sekunde lang ein Held zu sein
能不能暫時把你的夢想給我
Kannst du mir vorübergehend deinen Traum geben?
在勇氣快消失的時候
In dem Moment, wenn der Mut zu verschwinden droht
總有一天 要人們叫我披頭
Eines Tages sollen die Leute mich einen Beatle nennen
最後沒成功 也做過最美的夢
Auch wenn es am Ende nicht gelingt, habe ich den schönsten Traum geträumt
沒有遺憾 最美的夢
Kein Bedauern, der schönste Traum





Авторы: Sha (mayday) Ma, Shou Guai, Xin A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.