五月天 - 約翰藍儂+我 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 五月天 - 約翰藍儂+我




能不能暫時把你的夢想給我
Можешь ли ты пока рассказать мне о своей мечте?
在勇氣快消失的時候
Когда мужество вот-вот исчезнет
總有一天
Однажды
要人們叫我披頭
Хочу, чтобы люди называли меня битлом
最後沒成功也做過
В конце концов я сделал это безуспешно
最美的夢
Самый прекрасный сон
那年冬天 子彈 它給了你自由
Той зимой это дало тебе свободу
沒了軀殼就活在人們心中
Жить в сердцах людей без тела
看著 今天 你會笑還是會搖頭
Глядя на сегодняшний день, будете ли вы смеяться или покачаете головой?
整個世界曾經都跟著你做夢
Раньше весь мир мечтал вместе с тобой
如今和平依然在歌曲裡頭
Мир по-прежнему звучит в песне и сейчас
曾經戰火還跟著我一起生活
Я привык жить со мной во время войны
能不能暫時把你的勇氣給我
Можешь ли ты дать мне сейчас свое мужество?
在夢想快消失的時候
Когда мечта вот-вот исчезнет
讓我的歌 用力的穿過天空
Пусть моя песня пронесется по небу.
為我愛的人做一秒英雄
Будь героем для того, кого я люблю, хотя бы на секунду
能不能暫時把你的夢想給我
Можешь ли ты пока рассказать мне о своей мечте?
在勇氣快消失的時候
Когда мужество вот-вот исчезнет
總有一天
Однажды
要人們叫我披頭
Хочу, чтобы люди называли меня битлом
最後沒成功
В конце концов это не удалось
也做過最美的夢 嗚哦 嗚哦
Самый прекрасный сон, который у меня когда-либо был.
嗚嗚 嗚嗚
У-у-у-у-у-у-у-у-у
還記得
Все еще помню
小時候
Когда я был ребенком
作文簿上的志願
Доброволец в сборнике эссе
那天真
В тот день действительно
的幻想
фантазия
如今都到哪裡躲藏
Где ты сейчас прячешься?
還記得
Все еще помню
小時候
Когда я был ребенком
作文簿上的志願
Доброволец в сборнике эссе
那天真
В тот день действительно
的幻想
фантазия
如今都到哪裡躲藏
Где ты сейчас прячешься?
啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.