Текст и перевод песни 五月天 - 純真 #MaydayBlue20th
長長的路上
我想我們是朋友
Я
думаю,
что
мы
друзья
на
долгом
пути
如果有期待
我想最好是不說
Если
есть
какие-то
ожидания,
я
думаю,
лучше
не
говорить
你總是微笑的你
總是不開口
Ты
всегда
улыбаешься,
ты
всегда
молчишь
世界被你
掌握
Мир
в
ваших
руках
月亮繞地球
地球繞著太陽走
Луна
вращается
вокруг
земли,
а
земля
вращается
вокруг
Солнца
我以為世界是座
寧靜的宇宙
Я
думал,
что
мир
- это
мирная
вселенная
今晚的天空有一顆流星劃過
Сегодня
ночью
по
небу
пролетит
метеор
在無聲之中你拉起了我的手
В
тишине
ты
взял
меня
за
руку
我怎麼感覺整個黑夜
在震動
Как
я
чувствую,
что
всю
ночь
дрожу
耳朵裡我聽到了
心跳的節奏
Я
слышал
ритм
своего
сердцебиения
в
ушах
星星在閃爍
你怎麼說
Звезды
мерцают,
что
ты
скажешь
你心中一定有座
濃霧的湖泊
В
твоем
сердце
должно
быть
туманное
озеро
任憑月光再皎潔
照也照不透
Каким
бы
ярким
ни
был
лунный
свет,
его
невозможно
разглядеть
сквозь
你眼中閃爍湖面
無邊的溫柔
Безграничная
нежность
озера
вспыхивает
в
твоих
глазах
那波光在
誘惑
Эта
волна
света
соблазняет
在無聲之中你拉起了我的手
В
тишине
ты
взял
меня
за
руку
我怎麼感覺整個黑夜
在震動
Как
я
чувствую,
что
всю
ночь
дрожу
耳朵裡我聽到了
心跳的節奏
Я
слышал
ритм
своего
сердцебиения
в
ушах
星星在閃爍
你會怎麼說
Что
бы
вы
сказали,
если
бы
звезды
вспыхивали
在無聲之中你拉起了我的手
В
тишине
ты
взял
меня
за
руку
我怎麼感覺整個黑夜
在震動
Как
я
чувствую,
что
всю
ночь
дрожу
耳朵裡我聽到了
心跳的節奏
Я
слышал
ритм
своего
сердцебиения
в
ушах
星星在閃爍
你會怎麼說
Что
бы
вы
сказали,
если
бы
звезды
вспыхивали
你已經有他就不應該
再有我
У
тебя
уже
есть
он,
у
тебя
больше
не
должно
быть
меня
世界的純真此刻為你
有迷惑
Невинность
мира
смущает
вас
в
этот
момент
我想我應該輕輕
放開你的手
Я
думаю,
мне
следует
осторожно
отпустить
твою
руку
我卻沒有力氣
這麼做
У
меня
нет
сил
сделать
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.