Текст и перевод песни 五月天 - 純真
長長的路上
我想我們是朋友
On
the
long
road
I
think
we
are
friends
如果有期待
我想最好是不說
If
there
was
any
expectation
I
think
it's
best
not
to
say
你總是微笑的你
總是不開口
You
always
smile,
you
never
speak
世界被你
掌握
You
control
the
world
月亮繞地球
地球繞著太陽走
The
moon
revolves
around
the
earth
The
earth
revolves
around
the
sun
我以為世界是座
寧靜的宇宙
I
used
to
think
the
world
was
a
peaceful
universe
今晚的天空有一顆流星劃過
There's
a
meteor
in
tonight's
sky
在預言著什麼
What
is
it
foretelling?
在無聲之中你拉起了我的手
In
the
silence
you
took
my
hand
我怎麼感覺整個黑夜
在震動
Why
do
I
feel
like
the
whole
night
is
trembling?
耳朵裡我聽到了
心跳的節奏
In
my
ears
I
hear
the
rhythm
of
your
heartbeat
星星在閃爍
你怎麼說
The
stars
are
twinkling,
what
do
you
say?
你心中一定有座
濃霧的湖泊
There
must
be
a
foggy
lake
in
your
heart
任憑月光再皎潔
照也照不透
No
matter
how
bright
the
moonlight
is,
it
can't
shine
through
你眼中閃爍湖面
無邊的溫柔
Your
eyes
twinkle
like
a
lake,
infinitely
gentle
那波光在
誘惑
That
ripple
is
tempting
在無聲之中你拉起了我的手
In
the
silence
you
took
my
hand
我怎麼感覺整個黑夜
在震動
Why
do
I
feel
like
the
whole
night
is
trembling?
耳朵裡我聽到了
心跳的節奏
In
my
ears
I
hear
the
rhythm
of
your
heartbeat
星星在閃爍
你會怎麼說
The
stars
are
twinkling,
what
will
you
say?
在無聲之中你拉起了我的手
In
the
silence
you
took
my
hand
我怎麼感覺整個黑夜
在震動
Why
do
I
feel
like
the
whole
night
is
trembling?
耳朵裡我聽到了
心跳的節奏
In
my
ears
I
hear
the
rhythm
of
your
heartbeat
星星在閃爍
你會怎麼說
The
stars
are
twinkling,
what
will
you
say?
你已經有他就不應該
再有我
You
already
have
him,
you
shouldn't
have
me
anymore
世界的純真此刻為你
有迷惑
The
innocence
of
the
world
is
now
confusing
you
我想我應該輕輕
放開你的手
I
think
I
should
let
go
of
your
hand
gently
我卻沒有力氣
這麼做
But
I
don't
have
the
strength
to
do
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Альбом
人生海海
дата релиза
07-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.