五月天 - 羅密歐與茱麗葉 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 五月天 - 羅密歐與茱麗葉




羅密歐與茱麗葉
Romeo and Juliet
而沒有轟轟烈烈劇情
Without a dramatic plot
而沒有朱門恩怨背景
Without a background of animosities
但是在兩人眼底心底
But in the depths of both our hearts and eyes
翻覆的天地
A world turns upside down
而開始總是一場沉迷
And it always starts with obsession
而我在你家樓下等你
While I wait for you downstairs
於是我糊塗說出一句 我不能沒有你
That's when I foolishly said I can't live without you
唱過了一首又一首插曲
We've sung one song after another
枕頭之上的漫長旅行
A long journey on a pillow
我已經開始有點忘記 當初的原因
I've already begun to forget our original intentions
有一種狂熱 讓我們生病
There's a kind of passion that makes us ill
一場華麗而快樂的病
A magnificent and happy disease
睜開了雙眼 看不到東西
We open our eyes but can't see anything
其實是莎翁一場詭計
It's actually a conspiracy by Shakespeare
故事的終點不是殉情
The ending of the story isn't殉情
被困在童話之外我和你 要往哪裡去
Trapped outside of the fairy tale, where will you and I go?
而愛情本來就是種考驗
Love is actually a kind of test
當耗盡所有激情與好奇
When all the passion and curiosity are exhausted
上天給人們一些小甜蜜
Heaven gives people sweets
和一卡車難題
And a truckload of problems
有一種狂熱 讓我們生病
There's a kind of passion that makes us ill
一場華麗而快樂的病
A magnificent and happy disease
睜開了雙眼 看不到東西
We open our eyes but can't see anything
有一個漩渦 讓我們躲避
There's a vortex where we can hide
真實世界 有什麼刺激
What's so exciting about the real world?
閉上了雙眼 卻看到了你
We close our eyes and see you
有一種狂熱 讓我們生病
There's a kind of passion that makes us ill
一場華麗而快樂的病
A magnificent and happy disease
睜開了雙眼 看不到東西
We open our eyes but can't see anything
有一個漩渦 讓我們躲避
There's a vortex where we can hide
真實世界 有什麼刺激
What's so exciting about the real world?
閉上了雙眼 卻看到了你
We close our eyes and see you
多希望世界就快要消失
How I wish the world would just disappear
好讓我倆享受沒有明天
So that we could enjoy our days without a tomorrow
即使是電光石火幻覺
Even if it's just an illusion
羅密歐與茱麗葉
Romeo and Juliet





Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.