Текст и перевод песни 五月天 - 聽不到
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜
黑夜
寂寞的夜裡
Ночь,
темная
ночь,
одинокая
ночь,
氣
生氣
對自己生氣
Злость,
злость,
злость
на
себя,
軟弱的電話
又打給你
Снова
звоню
тебе,
слабый
звонок.
想
聽你
那邊的空氣
Хочу
услышать
воздух
с
твоей
стороны,
有
什麼
精采的話題
Есть
ли
там
интересные
темы
для
разговора,
你還是溫柔
給我婉轉的距離
Ты
все
так
же
нежна,
держишь
меня
на
вежливой
дистанции.
我的聲音在笑
淚在飆
Мой
голос
смеется,
а
слезы
льются
рекой,
電話那頭的你可知道
Знаешь
ли
ты
об
этом,
на
другом
конце
провода?
世界若是那麼大
Если
мир
так
велик,
為何我要忘你
無處逃
Почему
я
не
могу
забыть
тебя,
мне
некуда
бежать.
我的聲音在笑
淚在飆
Мой
голос
смеется,
а
слезы
льются
рекой,
電話那頭的你可知道
Знаешь
ли
ты
об
этом,
на
другом
конце
провода?
世界若是那麼小
Если
мир
так
мал,
為何我的真心
你聽不到
Почему
ты
не
слышишь
мою
искренность?
會
很會
偽裝我自己
Умею,
очень
хорошо
умею
притворяться,
你
不該
背我的秘密
Ты
не
должна
знать
мои
секреты,
沈重都給我
微笑給你
Всю
тяжесть
оставляю
себе,
а
тебе
дарю
улыбку.
奔
狂奔
空曠的感情
Бегу,
бегу
сломя
голову,
в
пустоте
чувств,
走
暴走
暴走的傷心
Иду,
схожу
с
ума
от
боли,
透明的嘆息
最後還是我的秘密
Прозрачный
вздох,
в
конце
концов,
остается
моей
тайной.
我的聲音在笑
淚在飆
Мой
голос
смеется,
а
слезы
льются
рекой,
電話那頭的你可知道
Знаешь
ли
ты
об
этом,
на
другом
конце
провода?
世界若是那麼大
Если
мир
так
велик,
為何我要忘你
無處逃
Почему
я
не
могу
забыть
тебя,
мне
некуда
бежать.
我的聲音在笑
淚在飆
Мой
голос
смеется,
а
слезы
льются
рекой,
電話那頭的你可知道
Знаешь
ли
ты
об
этом,
на
другом
конце
провода?
世界若是那麼小
Если
мир
так
мал,
為何我的真心
你聽不到
Почему
ты
не
слышишь
мою
искренность?
你聽不到
你聽不到(喔
哦哦
哦哦)
Ты
не
слышишь,
ты
не
слышишь
(О-о-о,
о-о-о)
聽不到聽不到我的執著
Не
слышишь,
не
слышишь
мою
настойчивость,
撲通撲通一直在跳
Сердце
бьется,
бьется
без
остановки,
直到你有一天能夠明暸
Пока
однажды
ты
не
поймешь,
我做得到我做得到
Я
смогу,
я
смогу.
我的聲音在笑
淚在飆
Мой
голос
смеется,
а
слезы
льются
рекой,
電話那頭的你可知道
Знаешь
ли
ты
об
этом,
на
другом
конце
провода?
世界若是那麼大
Если
мир
так
велик,
為何我要忘你
無處逃
Почему
я
не
могу
забыть
тебя,
мне
некуда
бежать.
我的聲音在笑
淚在飆
Мой
голос
смеется,
а
слезы
льются
рекой,
電話那頭的你可知道
Знаешь
ли
ты
об
этом,
на
другом
конце
провода?
世界若是那麼小
Если
мир
так
мал,
為何我的真心
你聽不到
Почему
ты
не
слышишь
мою
искренность?
你聽不到
你聽不到(喔
哦哦
哦哦)
Ты
не
слышишь,
ты
не
слышишь
(О-о-о,
о-о-о)
(啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
(啦啦啦啦
啦啦啦啦)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
你聽不到
你聽不到
你聽不到
Ты
не
слышишь,
ты
не
слышишь,
ты
не
слышишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.