五月天 - 諾亞方舟 - перевод текста песни на немецкий

諾亞方舟 - 五月天перевод на немецкий




諾亞方舟
Noahs Arche
再見 草莓甜甜圈
Auf Wiedersehen, Erdbeer-Donut
街角咖啡店 落下雨點
Das Straßencafé, Regentropfen fallen
再見 黑白老照片
Auf Wiedersehen, alte Schwarz-Weiß-Fotos
回憶電影院 埋進地面
Das Kino der Erinnerungen, im Boden versunken
再見 我們初識的那個公園
Auf Wiedersehen, der Park, in dem wir uns zum ersten Mal trafen
那天是誰先吻了誰 被誰遺忘的鞦韆
Wer hat wen an jenem Tag zuerst geküsst? Die vergessene Schaukel
再見 那麼多名車名錶名鞋
Auf Wiedersehen, all die Luxusautos, Uhren und Schuhe
最後我們只能帶走 名為回憶的花園
Am Ende können wir nur den Garten der Erinnerungen mitnehmen
如果要告別 如果今夜就要和一切告別
Wenn es Zeit ist Abschied zu nehmen, wenn diese Nacht der Abschied von allem ist
如果你只能打一通電話 你會撥給誰
Wenn du nur einen Anruf machen könntest, wen würdest du anrufen, meine Liebe?
晚安 鸚鵡和孔雀
Gute Nacht, Papagei und Pfau
花豹和人類 望著海面
Leopard und Mensch, blicken auf das Meer
晚安 底片和唱片
Gute Nacht, Negative und Schallplatten
沉浮在浪間 就像詩篇
Treiben in den Wellen, wie ein Gedicht
晚安 自由女神漂到華爾街
Gute Nacht, die Freiheitsstatue treibt zur Wall Street
我們在甲板上摸到杜拜塔頂的塔尖
Auf dem Deck berühren wir die Spitze des Burj Khalifa
晚安 海豚躍出西藏的屋簷
Gute Nacht, Delfine springen über die Dächer Tibets
原來幻想中的這天會比幻想更唯美
Dieser erträumte Tag ist noch schöner als die Fantasie
還是要告別 還是放棄海拔以下的世界
Es ist Zeit Abschied zu nehmen, die Welt unterhalb des Meeresspiegels aufzugeben
你會裝進什麼回憶紀念 在行李裡面
Welche Erinnerungen wirst du in dein Gepäck packen, meine Liebste?
終於要告別 終於沒有更多的明天要追
Endlich Abschied nehmen, endlich keine weiteren morgigen Tage zu verfolgen
你有什麼遺憾依然殘缺 還沒有完美
Welche Bedauern bleiben unvollendet, noch nicht perfekt?
當彗星燃燒天邊 隕石像雨點
Wenn Kometen den Himmel verbrennen, Meteoriten wie Regentropfen fallen
當輻射比陽光還要熾烈
Wenn die Strahlung heißer ist als das Sonnenlicht
當愛變得濃烈 當每段命運 更加壯烈
Wenn Liebe intensiv wird, wenn jedes Schicksal noch heroischer wird
當永遠變成一種遙遠
Wenn die Ewigkeit zu einer fernen Sache wird
當句點變成一種觀點
Wenn der Punkt zu einer Perspektive wird
讓人類終於變成同類
Lass die Menschheit endlich eins werden
勇敢的告別 勇敢地向過去和未來告別
Mutig Abschied nehmen, mutig von Vergangenheit und Zukunft Abschied nehmen
告別每段血緣身份地位 聰明或愚昧
Abschied von jeder Abstammung, jedem Status, ob klug oder dumm
最後的告別 最後一個心願是學會高飛
Der letzte Abschied, der letzte Wunsch ist, fliegen zu lernen
飛在不存在的高山草原 星空和藍天
Über nicht existierende Berge und Wiesen, Sternenhimmel und blauen Himmel fliegen
諾亞方舟 航向了 海平線
Lass Noahs Arche zum Horizont segeln
諾亞方舟 航向了 換日線
Lass Noahs Arche zur Datumsgrenze segeln
諾亞方舟 航向了 天際線
Lass Noahs Arche zum Himmelsrand segeln
諾亞方舟 航向了 無限
Lass Noahs Arche zur Unendlichkeit segeln





Авторы: Mayday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.