Текст и перевод песни 五月天 - 諾亞方舟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見
草莓甜甜圈
Goodbye,
strawberry
donut,
街角咖啡店
落下雨點
The
corner
coffee
shop,
raindrops
falling
down.
再見
黑白老照片
Goodbye,
old
black
and
white
photos,
回憶電影院
埋進地面
Memory's
movie
theater,
buried
in
the
ground.
再見
我們初識的那個公園
Goodbye,
the
park
where
we
first
met,
那天是誰先吻了誰
被誰遺忘的鞦韆
Who
kissed
whom
first
that
day?
The
forgotten
swing
set
sways.
再見
那麼多名車名錶名鞋
Goodbye,
so
many
fancy
cars,
watches,
and
shoes,
最後我們只能帶走
名為回憶的花園
In
the
end,
all
we
can
take
is
a
garden
called
memories.
如果要告別
如果今夜就要和一切告別
If
I
have
to
say
goodbye,
if
tonight
I
must
bid
farewell
to
everything,
如果你只能打一通電話
你會撥給誰
If
you
could
only
make
one
call,
darling,
who
would
you
call?
晚安
鸚鵡和孔雀
Goodnight,
parrots
and
peacocks,
花豹和人類
望著海面
Leopards
and
humans,
gazing
at
the
sea.
晚安
底片和唱片
Goodnight,
film
reels
and
records,
沉浮在浪間
就像詩篇
Floating
and
sinking
in
the
waves,
like
poetry.
晚安
自由女神漂到華爾街
Goodnight,
the
Statue
of
Liberty
drifts
to
Wall
Street,
我們在甲板上摸到杜拜塔頂的塔尖
On
the
deck,
we
touch
the
spire
of
the
Burj
Khalifa.
晚安
海豚躍出西藏的屋簷
Goodnight,
dolphins
leap
over
Tibetan
rooftops,
原來幻想中的這天會比幻想更唯美
This
day,
imagined,
is
even
more
beautiful
than
the
dream.
還是要告別
還是放棄海拔以下的世界
Still,
we
must
say
goodbye,
still
abandon
the
world
below
sea
level,
你會裝進什麼回憶紀念
在行李裡面
What
memories
will
you
pack,
darling,
in
your
luggage?
終於要告別
終於沒有更多的明天要追
Finally,
we
say
goodbye,
finally,
no
more
tomorrows
to
chase,
你有什麼遺憾依然殘缺
還沒有完美
What
regrets
remain
incomplete,
not
yet
perfect?
當彗星燃燒天邊
隕石像雨點
When
comets
burn
across
the
sky,
and
meteors
fall
like
rain,
當輻射比陽光還要熾烈
When
radiation
burns
hotter
than
the
sun,
當愛變得濃烈
當每段命運
更加壯烈
When
love
becomes
intense,
when
every
fate
grows
more
grand,
當永遠變成一種遙遠
When
forever
becomes
a
distant
thing,
當句點變成一種觀點
When
the
full
stop
becomes
a
point
of
view,
讓人類終於變成同類
Mankind
finally
becomes
one
kind.
勇敢的告別
勇敢地向過去和未來告別
Brave
goodbye,
bravely
bid
farewell
to
the
past
and
the
future,
告別每段血緣身份地位
聰明或愚昧
Farewell
to
every
bloodline,
identity,
status,
clever
or
foolish,
最後的告別
最後一個心願是學會高飛
The
final
goodbye,
the
last
wish
is
to
learn
to
soar,
飛在不存在的高山草原
星空和藍天
Fly
over
mountains
and
grasslands
that
don't
exist,
stars
and
blue
skies.
讓
諾亞方舟
航向了
海平線
Let
Noah's
Ark
sail
towards
the
horizon,
讓
諾亞方舟
航向了
換日線
Let
Noah's
Ark
sail
towards
the
International
Date
Line,
讓
諾亞方舟
航向了
天際線
Let
Noah's
Ark
sail
towards
the
skyline,
讓
諾亞方舟
航向了
無限
Let
Noah's
Ark
sail
towards
infinity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.