五月天 - 諾亞方舟 - перевод текста песни на немецкий

諾亞方舟 - 五月天перевод на немецкий




諾亞方舟
Arche Noah
再見 草莓甜甜圈 街角咖啡店 落下雨點
Lebewohl, Erdbeerdonut, Café an der Ecke, Regentropfen fallen.
再見 黑白老照片 回憶電影院 埋進地面
Lebewohl, alte Schwarz-Weiß-Fotos, Kino der Erinnerungen, im Boden vergraben.
再見 我們初識的那個公園
Lebewohl, der Park, in dem wir uns zum ersten Mal trafen.
那天是誰先吻了誰 被誰遺忘的鞦韆
Wer küsste wen zuerst an jenem Tag, wessen Schaukel wurde vergessen?
再見 那麼多名車名錶名鞋
Lebewohl, so viele Luxusautos, Luxusuhren, Luxusschuhe.
最後我們只能帶走 名為回憶的花園
Am Ende können wir nur den Garten namens Erinnerung mitnehmen.
如果要告別 如果今夜就要和一切告別
Wenn es Abschied nehmen heißt, wenn wir uns heute Nacht von allem verabschieden müssen,
如果你只能打一通電話 你會撥給誰
Wenn du nur einen Anruf tätigen könntest, wen würdest du anrufen?
晚安 鸚鵡和孔雀 花豹和人類 望著海面
Gute Nacht, Papageien und Pfauen, Leoparden und Menschen, die auf die Meeresoberfläche blicken.
晚安 底片和唱片 沉浮在浪間 就像詩篇
Gute Nacht, Filmnegative und Schallplatten, die in den Wellen treiben und sinken, wie Gedichte.
晚安 自由女神漂到華爾街
Gute Nacht, die Freiheitsstatue treibt zur Wall Street.
我們在甲板上摸到杜拜塔頂的塔尖
Wir berühren auf dem Deck die Spitze des Burj Khalifa.
晚安 海豚躍出西藏的屋簷
Gute Nacht, Delfine springen über die Dächer Tibets.
原來幻想中的這天會比幻想更唯美
Es stellt sich heraus, dass dieser erträumte Tag schöner ist als die Fantasie.
還是要告別 還是放棄海拔以下的世界
Dennoch müssen wir Abschied nehmen, dennoch die Welt unterhalb des Meeresspiegels aufgeben.
你會裝進什麼回憶紀念 在行李裡面
Welche Erinnerungen wirst du als Andenken in dein Gepäck packen?
終於要告別 終於沒有更多的明天要追
Endlich Abschied nehmen, endlich keine weiteren Morgen mehr, denen man nachjagen muss.
你有什麼遺憾依然殘缺 還沒有完美
Welche Bedauern sind noch unvollendet, noch nicht perfekt?
當彗星燃燒天邊 隕石像雨點
Wenn Kometen am Horizont brennen, Meteoriten wie Regen fallen,
當輻射比陽光還要熾烈
Wenn Strahlung heißer ist als Sonnenlicht,
當愛變得濃烈 當每段命運 更加壯烈
Wenn Liebe intensiv wird, wenn jedes Schicksal erhabener wird,
當永遠變成一種遙遠
Wenn Ewigkeit zur Ferne wird,
當句點變成一種觀點
Wenn ein Punkt zur Ansichtssache wird,
讓人類終於變成同類
Lasst die Menschheit endlich zu Gleichen werden.
勇敢的告別 勇敢地向過去和未來告別
Tapfer Abschied nehmen, tapfer von Vergangenheit und Zukunft Abschied nehmen.
告別每段血緣身份地位 聰明或愚昧
Abschied von jeder Blutsverwandtschaft, jedem Status, ob klug oder töricht.
最後的告別 最後一個心願是學會高飛
Der letzte Abschied, der letzte Wunsch ist, hoch fliegen zu lernen.
飛在不存在的高山草原 星空和藍天
Fliegen über nicht existierende hohe Berge und Grasländer, Sternenhimmel und blauen Himmel.
諾亞方舟 航向了 海平線
Lasst die Arche Noah zum Horizont segeln.
諾亞方舟 航向了 換日線
Lasst die Arche Noah zur Datumsgrenze segeln.
諾亞方舟 航向了 天際線
Lasst die Arche Noah zur Himmelslinie segeln.
諾亞方舟 航向了 無限
Lasst die Arche Noah ins Unendliche segeln.





Авторы: Sha (mayday) Ma, Xin A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.