Текст и перевод песни 五月天 - 錯錯錯
為什麼你能
同時那麼殘酷又溫柔
Why
can
you
be
so
cruel
and
yet
so
gentle
at
the
same
time?
當你微笑告訴我
這是好結果
When
you
smile
and
tell
me
this
is
a
good
outcome
一時之間我
不知道應該說些什麼
For
a
moment,
I
don't
know
what
to
say
笑過哭過沒想過
最後要寂寞
I
laughed,
I
cried,
I
never
thought
that
I'd
end
up
lonely
多少風雨之中
一起走過
We've
gone
through
so
many
storms
together
為何現在
你突然放手
Why
are
you
suddenly
letting
go
now?
錯錯錯錯
錯
錯錯錯
Wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
你的心改變
從什麼時候
When
did
your
heart
change?
錯錯錯錯
錯
錯錯錯
Wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
我不接受
這樣的
全劇終
I
don't
accept
this
as
the
end
如果說最後
宜靜不是嫁給了大雄
If
they
said
that
Shizuka
didn't
marry
Nobita
in
the
end
一生相信的執著
一秒就崩落
My
lifelong
belief
would
collapse
in
a
second
我該同意嗎
你說擁有不如精采過
Do
I
have
to
agree
with
you?
That
it's
better
to
have
loved
and
lost
than
never
to
have
loved
at
all
還說今後我們是
最好的朋友
And
that
from
now
on,
we
should
just
be
best
friends?
為何我的臉上
還有笑容
Why
is
there
still
a
smile
on
my
face?
最深的痛
也只能沉默
The
deepest
pain
can
only
be
met
with
silence
錯錯錯錯
錯
錯錯錯
Wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
你的心改變
從什麼時候
When
did
your
heart
change?
錯錯錯錯
錯
錯錯錯
Wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
我不接受
這樣的
全劇終
I
don't
accept
this
as
the
end
這是開玩笑吧
你在幽默
Are
you
joking?
Are
you
just
trying
to
be
funny?
快告訴我
全部都搞錯
Tell
me
that
it's
all
a
big
mistake
錯錯錯錯
錯
錯錯錯
Wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
你的心改變
從什麼時候
When
did
your
heart
change?
錯錯錯錯
錯
錯錯錯
Wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
我不接受
這樣的
全劇終
I
don't
accept
this
as
the
end
錯錯錯錯
錯
錯錯錯
Wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
我們的愛
到最後
算什麼
What
did
our
love
amount
to
in
the
end?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.