五月天 - 阿姆斯壯 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 五月天 - 阿姆斯壯 - Live




阿姆斯壯 - Live
Армстронг - Live
阿姆斯壯 登陸月球 是我心的感動
Армстронг, ступивший на Луну, вот что трогает мое сердце.
終於你心上 我安全的降落
Наконец-то я безопасно приземлился в твоем сердце.
阿姆斯壯 那個傢伙 他好像有說過
Этот Армстронг, кажется, как-то сказал,
這一步雖小 對我來說 卻是大突破
Что этот маленький шаг для меня огромный прорыв.
喔喔喔喔 我不要再忍受
О-о-о-о, я больше не вынесу,
喔喔喔喔 離開無聊的地球
О-о-о-о, покину эту скучную Землю.
喔喔喔喔 我不能再等候
О-о-о-о, я больше не могу ждать,
喔喔喔喔 請給我活著的藉口
О-о-о-о, дай мне повод жить.
柔道 插花 街舞 調酒 這些我都學過
Дзюдо, икебана, брейк-данс, коктейли всему этому я научился.
還練了肌肉 加強了幽默
Еще и мышцы накачал, чувство юмора улучшил.
為你而笑 為你發瘋 你嘆氣我刮風
Ради тебя смеюсь, ради тебя схожу с ума, ты вздыхаешь я поднимаю ветер.
愛情不自由 沒有關係 我可以接受
Любовь несвободна? Неважно, я приму это.
喔喔喔喔 我不要再忍受
О-о-о-о, я больше не вынесу,
喔喔喔喔 離開無聊的地球
О-о-о-о, покину эту скучную Землю.
喔喔喔喔 我不能再等候
О-о-о-о, я больше не могу ждать,
喔喔喔喔 請給我活著的藉口
О-о-о-о, дай мне повод жить.
阿姆斯壯 登陸月球 是我心的感動
Армстронг, ступивший на Луну, вот что трогает мое сердце.
終於你心上 我安全的降落 這是大突破
Наконец-то я безопасно приземлился в твоем сердце. Это большой прорыв.
喔喔喔喔
О-о-о-о,
喔喔喔喔
О-о-о-о,
請你愛我
Полюби меня,
請你愛我
Полюби меня.





Авторы: Xin A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.