五月天 - 阿姆斯壯 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 五月天 - 阿姆斯壯




阿姆斯壯
Армстронг
阿姆斯壯 登陸月球 是我心的感動
Армстронг, высадка на Луну вот что меня трогает,
終於你心上 我安全的降落
Наконец-то в твоем сердце я благополучно приземлился.
阿姆斯壯 那個傢伙 他好像有說過
Армстронг, тот парень, кажется, он как-то сказал,
這一步雖小 對我來說 卻是大突破
Что этот маленький шаг для меня огромный прорыв.
喔喔喔喔 我不要再忍受
О-о-о-о, я больше не могу терпеть,
喔喔喔喔 離開無聊的地球
О-о-о-о, покинуть скучную Землю.
柔道 插花 街舞 調酒 這些我都學過
Дзюдо, икебана, брейк-данс, коктейли всему этому я научился,
還練了肌肉 加強了幽默
Еще накачал мышцы, улучшил чувство юмора.
為你而笑 為你發瘋 你嘆氣我刮風
Ради тебя смеюсь, ради тебя схожу с ума, ты вздыхаешь я устраиваю бурю.
愛情不自由 沒有關係 我可以接受
Любовь несвободна, ничего, я могу с этим смириться.
喔喔喔喔 我不要再忍受
О-о-о-о, я больше не могу терпеть,
喔喔喔喔 離開無聊的地球
О-о-о-о, покинуть скучную Землю.
喔喔喔喔 我不能再等候
О-о-о-о, я больше не могу ждать,
喔喔喔喔 請給我活著的藉口
О-о-о-о, дай мне повод жить.
喔喔喔喔 我不要再忍受
О-о-о-о, я больше не могу терпеть,
喔喔喔喔 離開無聊的地球
О-о-о-о, покинуть скучную Землю.
喔喔喔喔 我不能再等候
О-о-о-о, я больше не могу ждать,
喔喔喔喔 請給我活著的藉口
О-о-о-о, дай мне повод жить.
請你愛我 我不要再不要再忍受
Полюби меня, я больше не могу, не могу больше терпеть,
請你愛我 請給我活著的藉口
Полюби меня, дай мне повод жить.
阿姆斯壯 登陸月球 是我心的感動
Армстронг, высадка на Луну вот что меня трогает,
終於你心上 我安全的降落 這是大突破
Наконец-то в твоем сердце я благополучно приземлился. Это большой прорыв.





Авторы: A-xin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.