Текст и перевод песни 五月天 - 雌雄同體
PM七點鏡子前的自己
琢磨屬於自己的美麗
Семь
вечера,
я
перед
зеркалом,
шлифую
свою
красоту,
輕輕刮去嘴角鬍青
畫上我的本性
淡紫色眼影
Слегка
сбриваю
щетину
на
подбородке,
рисую
свою
истинную
сущность:
светло-фиолетовые
тени,
粉色雙唇的喃喃自語
Розовые
губы
шепчут
сами
себе.
領帶要配蘇格蘭裙
和火一般的羽毛圍巾
Галстук
нужно
сочетать
с
килтом
и
огненно-красным
шарфом
из
перьев,
只是我仍在反覆考慮
搭配幾號香精
做今晚的內衣
Но
я
всё
ещё
раздумываю,
какой
номер
духов
выбрать,
какое
белье
надеть
сегодня
вечером.
即使到最後你還是看不清
即使到最後你還是看不清
Даже
если
в
конце
концов
ты
так
и
не
разглядишь,
даже
если
в
конце
концов
ты
так
и
не
разглядишь.
我要你看到我你不該猜測應該享受
Я
хочу,
чтобы,
увидев
меня,
ты
не
гадала,
а
наслаждалась.
我要你愛上我你不該猜測應該愛我
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня,
чтобы
ты
не
гадала,
а
просто
любила.
我可以是男是女
可以飄移不定
可以調整百分比
Я
могу
быть
мужчиной
или
женщиной,
могу
меняться,
могу
регулировать
процентное
соотношение.
只要你愛我一切都沒問題
只要你愛我一切都沒問題
Если
ты
любишь
меня,
всё
остальное
неважно.
Если
ты
любишь
меня,
всё
остальное
неважно.
與其讓你瞭解我
我寧願我是一個謎
Вместо
того,
чтобы
позволить
тебе
понять
меня,
я
предпочитаю
оставаться
загадкой.
一個解不開的難題
真和假的秘密
扣你心弦的遊戲
Неразрешимой
головоломкой,
тайной
правды
и
лжи,
игрой,
захватывающей
твоё
сердце.
模仿你或和你變成對比
參加你理想的愛情遊戲
Подражать
тебе
или
стать
твоей
противоположностью,
участвовать
в
твоей
идеальной
игре
любви.
你也許避我唯恐不及
你也許把我當作異形
Возможно,
ты
будешь
избегать
меня
как
чумы,
возможно,
ты
будешь
считать
меня
инопланетянином.
可是你如何真的確定
靈魂找到自己
的樣貌和身體
Но
как
ты
можешь
быть
уверена,
что
душа
нашла
свой
истинный
облик
и
тело?
發現自己原來的雌雄同體
發現自己原來的雌雄同體
Обнаружить
свою
изначальную
андрогинность.
Обнаружить
свою
изначальную
андрогинность.
我要你看到我你不該猜測應該享受
Я
хочу,
чтобы,
увидев
меня,
ты
не
гадала,
а
наслаждалась.
我要你愛上我你不該猜測應該愛我
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня,
чтобы
ты
не
гадала,
а
просто
любила.
我可以是男是女
可以飄移不定
可以調整百分比
Я
могу
быть
мужчиной
или
женщиной,
могу
меняться,
могу
регулировать
процентное
соотношение.
只要你愛我一切都沒問題
只要你愛我一切都沒問題
Если
ты
любишь
меня,
всё
остальное
неважно.
Если
ты
любишь
меня,
всё
остальное
неважно.
PM七點鏡子前的自己
琢磨屬於自己的美麗
Семь
вечера,
я
перед
зеркалом,
шлифую
свою
красоту.
輕輕刮去嘴角鬍青
畫上我的本性
淡紫色眼影
Слегка
сбриваю
щетину
на
подбородке,
рисую
свою
истинную
сущность:
светло-фиолетовые
тени,
粉色雙唇的喃喃自語
嗯~~~啦~~~~
Розовые
губы
шепчут
сами
себе.
Мммм...
Лаааа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, A Xin, 阿 信
Альбом
時光機
дата релиза
11-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.