五月天 - 鹹魚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 五月天 - 鹹魚




鹹魚
Солёная рыба
我是一隻鹹魚
Я солёная рыба,
不想承認 也不能否認
Не хочу признавать, но и не могу отрицать.
不要同情我笨
Не жалей меня за глупость,
又誇我天真 還夢想著翻身
И не хвали за наивность, ведь я всё ещё мечтаю перевернуться.
鹹魚就算翻身
Даже если солёная рыба перевернётся,
還是隻鹹魚 輸得也誠懇
Она всё равно останется солёной рыбой, проигрывая с достоинством.
至少到最後
По крайней мере, до самого конца
我還有鹹魚 不腐爛的自尊
У меня останется не сгнившая гордость солёной рыбы.
我沒有任何天分
У меня нет никаких талантов,
我卻有夢的天真
Но у меня есть наивная мечта.
我是傻 不是蠢
Я глупый, но не дурак,
我將會證明 用我的一生
И я докажу это всей своей жизнью.
如果有夢 有沒有錯
Если у меня есть мечта, разве это неправильно?
錯過才會更加明白
Только упустив её, я смогу лучше понять,
明白堅持是什麼
Понять, что такое настойчивость.
如果有夢 夢要夠瘋
Если у меня есть мечта, она должна быть безумной,
夠瘋才能變成英雄
Достаточно безумной, чтобы стать героем.
總會有一篇 我的傳說
Когда-нибудь и обо мне сложат легенду.
我不好也不壞
Я не хороший и не плохой,
不特別出眾 我只是敢不同
Не особо выдающийся, я просто осмеливаюсь быть другим.
我的人生就是
Моя жизнь это
一錯再錯 錯完了再從頭
Ошибаться снова и снова, а потом начинать всё сначала.
也許放棄掉一些
Возможно, отказавшись от чего-то,
活得更輕鬆 我卻不再是我
Жить станет легче, но я перестану быть собой.
我不願一生
Я не хочу всю жизнь
曬太陽吹風 鹹魚也要有夢
Греться на солнце и ловить ветер. Даже у солёной рыбы должна быть мечта.
我沒有任何天分
У меня нет никаких талантов,
我卻有夢的天真
Но у меня есть наивная мечта.
我是傻 不是蠢
Я глупый, но не дурак,
我將會證明 用我的一生
И я докажу это всей своей жизнью.
如果有夢
Если у меня есть мечта,
有沒有錯 錯過才會更加明白
Разве это неправильно? Только упустив её, я смогу лучше понять,
明白堅持是什麼
Понять, что такое настойчивость.
如果有夢
Если у меня есть мечта,
夢要夠瘋 夠瘋才能變成英雄
Она должна быть безумной, достаточно безумной, чтобы стать героем.
總會有一篇 我的傳說
Когда-нибудь и обо мне сложат легенду.
如果有夢
Если у меня есть мечта,
有沒有錯 錯過才會更加明白
Разве это неправильно? Только упустив её, я смогу лучше понять,
明白堅持是什麼
Понять, что такое настойчивость.
如果有夢
Если у меня есть мечта,
夢要夠瘋 夠瘋才能變成英雄
Она должна быть безумной, достаточно безумной, чтобы стать героем.
總會有一篇 我的傳說
Когда-нибудь и обо мне сложат легенду.
有一天有我的天空
Однажды у меня будет своё небо,
Yea yea yea yea
Yea yea yea yea
作我的英雄 在我的天空
Стань моим героем, в моём небе.
我知道你懂 知道你會懂 yea
Я знаю, ты понимаешь, знаю, ты поймёшь, да.





Авторы: 阿信


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.